Τι σημαίνει το condição στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης condição στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του condição στο πορτογαλικά.
Η λέξη condição στο πορτογαλικά σημαίνει κατάσταση, κατάσταση, προϋπόθεση, συνθήκες, κατάσταση, συντήρηση, όρος, προειδοποίηση, κατάσταση, κατάσταση, κατάσταση, κατάσταση, συνθήκες, περιστάσεις, δεδομένου ότι, με την προύπόθεση οτι, υπό την προϋπόθεση ότι, με την προϋπόθεση ότι/πως, υπό τον όρο ότι/πως, φυσική κατάσταση, ενηλικίωση, χρόνιο νόσημα, απαραίτητη προϋπόθεση, απαραίτητη προϋπόθεση, σταθερή κατάσταση, ισοτιμία, ισότητα, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, κίνδυνος για την ασφάλεια, τρέχουσα κατάσταση, εκπαίδευση, διαγώνιος χαρακτήρας, φοίτηση, νέγρικη καταγωγή. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης condição
κατάστασηsubstantivo feminino (estado do ser humano) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Os filósofos ponderam a condição humana. Οι φιλόσοφοι εξετάζουν την ανθρώπινη κατάσταση. |
κατάστασηsubstantivo feminino (médico) (υγείας, στην ιατρική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O paciente com câncer está numa condição estável. Η κατάσταση του καρκινοπαθούς είναι σταθερή. |
προϋπόθεση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Eu faço - com uma condição. Um teste de drogas é um requisito de emprego aqui. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Θα το κάνω, με μια προϋπόθεση. Μια εξέταση για ναρκωτικά είναι προϋπόθεση για εργασία εδώ. |
συνθήκεςsubstantivo feminino (figurado, ambiente) (περιβάλλοντος) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Os pescadores trabalham em condições difíceis. Οι ψαράδες εργάζονται υπό δύσκολες συνθήκες. |
κατάστασηsubstantivo feminino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Esta casa está numa condição terrível. Precisa de muito trabalho. Αυτό το σπίτι βρίσκεται σε άσχημη κατάσταση. Χρειάζεται πολλή δουλειά. |
συντήρηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
όρος
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
προειδοποίηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ele deu permissão, mas com algumas ressalvas anexas. Παραχώρησε άδεια, αλλά έδωσε και αρκετές προειδοποιήσεις. |
κατάσταση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
κατάσταση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
κατάσταση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Minha máquina de lavar ainda está em bom estado depois de quinze anos! Το πλυντήριό μου είναι ακόμα σε καλή κατάσταση μετά από δεκαπέντε χρόνια! |
κατάσταση(condição) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) A casa que nós vimos estava em péssimo estado. Precisa de muitos reparos. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Αυτό το σπίτι ήταν σε άσχημη κατάσταση. Θέλει πολλές επισκευές. |
συνθήκες, περιστάσειςsubstantivo feminino (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Nós simplesmente não podemos trabalhar nestas circunstâncias. Απλά δεν μπορούμε να δουλέψουμε υπό αυτές τις συνθήκες. |
δεδομένου ότι
(σύνδεσμος: Συνδέει λέξεις ή προτάσεις μεταξύ τους, π.χ. και, ή, ότι, ενώ κλπ.) |
με την προύπόθεση οτι, υπό την προϋπόθεση ότι
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Você pode ir ao baile, Cinderela, contanto que esteja de volta à meia-noite. Μπορείς να πας στον χορό Σταχτοπούτα, με την προϋπόθεση ότι θα επιστρέψεις μέχρι τα μεσάνυχτα. |
με την προϋπόθεση ότι/πως, υπό τον όρο ότι/πως(ressalva) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
φυσική κατάσταση(BRA) Todos os recrutas tinham de fazer um teste para checar o preparo físico deles. Όλοι οι νεοσύλλεκτοι έπρεπε να κάνουν ένα τεστ για να ελεγθεί η φυσική τους κατάσταση. |
ενηλικίωση(ηλικία) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
χρόνιο νόσημα(BRA) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
απαραίτητη προϋπόθεση(pré-requisito) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
απαραίτητη προϋπόθεση(formal, expressão latina) Το ταλέντο είναι εκ των ων ουκ άνευ για να γίνει κάποιος επαγγελματίας συγγραφέας. |
σταθερή κατάσταση(estado de saúde: não piorar) |
ισοτιμία, ισότητα(igualdade) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>
|
κίνδυνος για την ασφάλειαsubstantivo feminino (segurança do trabalho) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
τρέχουσα κατάσταση(situação ou status atual) |
εκπαίδευσηsubstantivo feminino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
διαγώνιος χαρακτήραςexpressão |
φοίτησηsubstantivo feminino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
νέγρικη καταγωγή
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του condição στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του condição
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.