Τι σημαίνει το cour στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης cour στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cour στο Γαλλικά.

Η λέξη cour στο Γαλλικά σημαίνει αυλή, φλερτ, δικαστήριο, αυλή, αυλή, αυλή, φλερτ, δικαστήριο, αυλή, ερωτοτροπία, προαύλιο, ερωτοτροπία, φλερτ, αυλή, φλερτ, μάντρα, μάντρα, φλερτ, αυλή, δικαστήριο, εξωτερικός χώρος σε παμπ, αυλή, αυλή, εταίρα, αυλή, δικαστήριο, Υπηρεσία Λογοδοσίας της Κυβέρνησης, προσπαθώ να κερδίσω κπ, προσπαθώ να εντυπωσιάσω κπ, πίσω αυλή, φάρμα, αυλή, αίθριο, εφετείο, επαρχιακό δικαστήριο, εφετείο, στρατοδικείο, ποινικό δικστήριο, έκθεση τεράτων, Άρειος Πάγος, Ανώτατο Δικαστήριο, πίσω αυλή, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, είδος ιστορικού δικαστηρίου στο Ηνωμένο Βασίλειο, Πρωτοδικείο, Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, Ανώτατο Δικαστήριο Ηνωμένου Βασιλείου, περιφερειακό δικαστήριο, τοπικό δικαστήριο, Υπηρεσία Λογοδοσίας της Κυβέρνησης, Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης, ερωτοτροπώ, φλερτάρω, κορτάρω, χώρος γύρω από το στάβλο, Ανώτατο Δικαστήριο, Ανώτατο Δικαστήριο, περιφερειακό δικαστήριο, τοπικό δικαστήριο, υπερέχουσα τάξη, δικάζω σε στρατοδικείο, δεν με συμπαθεί κπ, δικαστήριο εθιμικού δικαίου, Ανώτατο Δικαστήριο, Πλημμελειοδικείο, Άρειος Πάγος, κάνω μια ρομαντική κίνηση για κπ, η έδρα, αμαξοστάσιο, Ανώτατο Δικαστήριο Ανατολικής Καραϊβικής, προσελκύω μια γυναίκα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης cour

αυλή

nom féminin

La maison fait le tour d'une cour où nous planterons des fleurs l'an prochain.
Το σπίτι είναι χτισμένο γύρω από μια κεντρική αυλή, όπου θα φυτέψουμε λουλούδια του χρόνου.

φλερτ

nom féminin (séduction)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

δικαστήριο

(personnes)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La cour a condamné le voleur à deux ans de prison.
Το δικαστήριο καταδίκασε τον κλέφτη σε δύο χρόνια φυλάκιση.

αυλή

nom féminin (du roi) (παλαιό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La Reine Esther vivait à la cour du Roi Assuérus.
Η Βασίλισσα Εσθέρ ζούσε στο παλάτι του Βασιλιά Ασουήρου.

αυλή

nom féminin (entourage du roi) (μτφ: σύνολο αυλικών)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le roi consulta sa cour, qui comptait ses plus fidèles conseillers.
Ο Βασιλιάς έκανε συμβούλιο με την αυλή του, η οποία περιελάμβανε τους πιο έμπιστους συμβούλους του.

αυλή

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La cour de l'hôtel est impressionnante.

φλερτ

nom féminin (amour)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Elle avait beau apprécier la cour qu'il lui faisait, elle n'était toujours pas amoureuse de lui.

δικαστήριο

(bâtiment) (νομικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Wilson doit comparaître devant le tribunal (or: la cour) ce matin pour braquage à main armée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Το δικαστήριο καταδίκασε τον κλέφτη σε φυλάκιση δύο ετών.

αυλή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ερωτοτροπία

nom féminin (séduction) (λόγιος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Faire la cour à ta mère n'incluait pas de passer la nuit ensemble.

προαύλιο

(σε μοναστήρι)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ερωτοτροπία

nom féminin (période de séduction) (λόγιος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

φλερτ

nom féminin (rituel de séduction)

αυλή

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La maison n'a pas de jardin, mais elle a une cour.
Το σπίτι δεν έχει κήπο, αλλά έχει μια μικρή πλακόστρωτη αυλή.

φλερτ

nom féminin (amoureuse)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Il avait beau lui faire la cour, elle n'était toujours pas décidée à l'épouser.

μάντρα

nom féminin (commerce)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le patron de l'usine a dit aux travailleurs de sortir la vieille machinerie dans la cour afin de faire de la place pour les nouveaux équipements.

μάντρα

nom féminin (agriculture)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le palefrenier a traversé la cour jusqu'aux écuries.

φλερτ

nom féminin (séduction)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

αυλή

(ferme)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Sabrina a retrouvé David dans l'avant-cour avant la fête.

δικαστήριο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Les victimes ont affronté leur agresseur au tribunal.

εξωτερικός χώρος σε παμπ

(d'un pub)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

αυλή

nom féminin (σχολείου)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αυλή

(école) (σχολείου)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Tous les enfants se ruèrent dans la cour à la récré.
Όλα τα παιδιά ξεχύθηκαν στην αυλή στο διάλειμμα.

εταίρα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αυλή

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

δικαστήριο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

Υπηρεσία Λογοδοσίας της Κυβέρνησης

(organisme américain)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

προσπαθώ να κερδίσω κπ, προσπαθώ να εντυπωσιάσω κπ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
George a courtisé sa bien-aimée avec avec des fleurs et des cadeaux.
Ο Τζορτζ καλόπιασε την αγαπημένη του με λουλούδια και δώρα.

πίσω αυλή

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

φάρμα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αυλή

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αίθριο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

εφετείο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mme Drummond a porté son affaire à la cour d'appel.

επαρχιακό δικαστήριο

(Droit, Can)

La cour de district s'occupe des délits les plus courants.

εφετείο

nom féminin (justice)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

στρατοδικείο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Μετά το στρατοδικείο από το οποίο πέρασε, ο ταγματάρχης πήρε επαίσχυντη απαλλαγή.

ποινικό δικστήριο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

έκθεση τεράτων

(figuré) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le salon était rempli de bibelots et de photos de caniches nains : un vrai musée des horreurs !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Είδες το σόου ταλέντων στην τηλεόραση χθες βράδυ; Τι έκθεση τεράτων!

Άρειος Πάγος

nom féminin (justice)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

Ανώτατο Δικαστήριο

nom féminin (États-Unis)

πίσω αυλή

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Ils s'installent dans le jardin et lisent tout l'été.
Όλο το καλοκαίρι κάθονται στην πίσω αυλή και διαβάζουν.

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

nom féminin

είδος ιστορικού δικαστηρίου στο Ηνωμένο Βασίλειο

nom féminin

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

Πρωτοδικείο

nom propre féminin (Royaume-Uni) (στην Αγγλία, Ουαλία)

(κύριο ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε συγκεκριμένο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. Ναύπλιο, Έβερεστ κλπ.)

Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

Ανώτατο Δικαστήριο Ηνωμένου Βασιλείου

nom féminin (Droit anglais : tribunal)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

περιφερειακό δικαστήριο, τοπικό δικαστήριο

nom féminin (Droit américain)

Υπηρεσία Λογοδοσίας της Κυβέρνησης

(organisme américain)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

ερωτοτροπώ, φλερτάρω, κορτάρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il fit la cour à la belle pendant des mois mais elle resta complètement indifférente.

χώρος γύρω από το στάβλο

nom féminin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La femme du fermier a passé sa matinée à nettoyer la cour de la ferme.

Ανώτατο Δικαστήριο

nom propre féminin (Australie) (στην Αυστραλία)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

Ανώτατο Δικαστήριο

nom féminin (Grande-Bretagne)

περιφερειακό δικαστήριο, τοπικό δικαστήριο

(Droit britannique)

υπερέχουσα τάξη

nom féminin (figuré, familier) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Après son disque de platine, il savait qu'il jouait dans la cour des grands.

δικάζω σε στρατοδικείο

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

δεν με συμπαθεί κπ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Pourrais-tu lui demander pour moi ? Je suis un peu mal vu en ce moment.

δικαστήριο εθιμικού δικαίου

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

Ανώτατο Δικαστήριο

nom propre féminin (Nouvelle-Zélande) (στη Νέα Ζηλανδία)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

Πλημμελειοδικείο

nom propre féminin (Écosse) (στη Σκωτία)

(κύριο ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε συγκεκριμένο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. Ναύπλιο, Έβερεστ κλπ.)

Άρειος Πάγος

nom féminin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κάνω μια ρομαντική κίνηση για κπ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Glenn a fait la cour à sa copine en l'emmenant à Paris pour le week-end.
Ο Γκλεν έκανε μια ρομαντική κίνηση για την κοπέλα του πηγαίνοντάς την στο Παρίσι για το σαββατοκύριακο.

η έδρα

nom féminin

αμαξοστάσιο

nom féminin (trains)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Les trains inutilisés étaient dans la cour de triage.

Ανώτατο Δικαστήριο Ανατολικής Καραϊβικής

nom propre féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

προσελκύω μια γυναίκα

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Fred a demandé des conseils à George sur comment faire la cour.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cour στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του cour

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.