Τι σημαίνει το empleado στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης empleado στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του empleado στο ισπανικά.

Η λέξη empleado στο ισπανικά σημαίνει εργαζόμενος, που εργάζεται τώρα, που δουλεύει τώρα, πωλητής, πωλήτρια, υπάλληλος, υπάλληλος, υπάλληλος, υπάλληλος, μέλος του προσωπικού, που χρησιμοποιήθηκε, άντρας που ανήκει στην εργατική τάξη, μέλος προσωπικού, εργαζόμενος, υπάλληλος, εργαζόμενος, πωλητής, πωλήτρια, που προσλήφθηκε, εποχιακός εργάτης, εκμεταλλεύομαι, αξιοποιώ, -, πληρώνω, αμοίβω, χρησιμοποιώ, μεταχειρίζομαι, δαπανώ, ξοδεύω, χρησιμοποιώ, επιστρατεύω, εκμεταλλεύομαι, αξιοποιώ, αυτοαπασχολούμενος, αυτοαπασχολούμενη, ενεχυροδανειστής, ενεχυροδανείστρια, αχθοφόρος, εργαζόμενος σε εταιρεία αερίου, σιδηροδρομικός υπάλληλος, υπάλληλος, προσωρινός υπάλληλος, προσωρινή υπάλληλος, τεχνίτης, μάστορας, σιδηροδρομικός υπάλληλος, υπάλληλος τραπέζας, δημόσιος υπάλληλος, υπάλληλος γραφείου, υπάλληλος πλήρους απασχόλησης, βενζινοπώλης, υπάλληλος βενζινάδικου, υπάλληλος γραφείου, υπάλληλος μερικής απασχόλησης, σιδηροδρομικός υπάλληλος, υπάλληλος, υπάλληλος, υπάλληλος, ωρομίσθιος, υπάλληλος στην υπηρεσία μετανάστευσης, διοικητικός υπάλληλος νοσοκομείου, υπάλληλος σε εγκατάσταση καθαρισμού λυμάτων, υπάλληλος βενζινάδικου, κατάστημα συνδικάτου, υπάλληλος που κοιτάζει συχνά το ρολόι του, άνθρωπος της εταιρείας, άνθρωπος της εταιρίας, υπάλληλος ταχυδρομείου, βοηθός στο σπίτι, κυβερνητικός υπάλληλος, απαραίτητος εργαζόμενος, απαραίτητη εργαζόμενη, πληρώνω φόρους για εργαζόμενό μου, ασήμαντος, ομοσπονδιακός αξιωματούχος, κυρίως του FBI, μεικτό ποσό που πληρώνει ο εργοδότης, εργάζομαι ως προσωρινός υπάλληλος, εργάζομαι ως προσωρινή υπάλληλος, οικιακός βοηθός, οικιακή βοηθός, δημόσιος υπάλληλος, βοηθός, μόνιμος, δημόσιος υπάλληλος, υπάλληλος μερικής απασχόλησης, υπάλληλος καθαριότητας, προσωπικό των εγκαταστάσεων παραγωγής. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης empleado

εργαζόμενος

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
No toda la gente empleada gana lo suficiente para vivir.
Δεν βγάζουν όλοι οι εργαζόμενοι αρκετά χρήματα ώστε να ζουν απ' αυτά.

που εργάζεται τώρα, που δουλεύει τώρα

participio pasado

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
En estos momentos no está empleado, pero tiene varias entrevistas de trabajo la próxima semana.
Αυτή την περίοδο δεν εργάζεται, αλλά έχει αρκετές συνεντεύξεις την επόμενη εβδομάδα.

πωλητής, πωλήτρια

nombre masculino

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
Le pidió a la empleada que le envolviera la blusa para regalo.

υπάλληλος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
La compañía exige que todos los empleados respeten las reglas del manual.
Η εταιρεία απαιτεί όλοι οι υπάλληλοι (or: εργαζόμενοι) να τηρούν τους κανόνες που καθορίζονται στο εγχειρίδιο προσωπικού.

υπάλληλος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)

υπάλληλος

(γενικά)

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Trabaja como empleado en un banco.

υπάλληλος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
El empleado de la gasolinera nos limpió el parabrisas.
Ο υπάλληλος στο βενζινάδικο μας καθάρισε το παρμπρίζ.

μέλος του προσωπικού

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

που χρησιμοποιήθηκε

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

άντρας που ανήκει στην εργατική τάξη

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μέλος προσωπικού

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
El personal debe hacer un periodo de prueba de seis meses.

εργαζόμενος, υπάλληλος

(empleado)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La compañía valora a sus trabajadores.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Δουλεύει ως εργάτρια σε εργοστάσιο τροφίμων.

εργαζόμενος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

πωλητής, πωλήτρια

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
Si necesitas ayuda para encontrar algo, sólo pregúntale al vendedor.

που προσλήφθηκε

adjetivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εποχιακός εργάτης

εκμεταλλεύομαι, αξιοποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Las nuevas obras hidráulicas empleaban el poder del río para llevar electricidad al pueblo.
Το νέο υδραγωγείο αξιοποιούσε τη δύναμη του ποταμού για να τροφοδοτεί με ηλεκτρικό ρεύμα την πόλη.

-

verbo transitivo (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Contratamos a un consultor para asegurarnos de que estábamos empleando de la mejor manera posible a nuestro personal.
Προσλάβαμε έναν σύμβολο για να εξασφαλίσουμε ότι εκμεταλλευόμαστε με τον καλύτερο τρόπο το προσωπικό μας.

πληρώνω, αμοίβω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

χρησιμοποιώ, μεταχειρίζομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Usamos el término "libertad" en sentido amplio.
Χρησιμοποιούμε τον όρο «ελευθερία» με την πιο ευρεία έννοιά της.

δαπανώ, ξοδεύω

(χρήματα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina.

χρησιμοποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El albañil usó un cincel para tallar la piedra.
Ο λιθοκτίστης χρησιμοποίησε ένα καλέμι για να λαξεύσει την πέτρα.

επιστρατεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Contratamos los servicios de un plomero para limpiar el desorden.

εκμεταλλεύομαι, αξιοποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El director quería aprovechar el potencial del equipo.

αυτοαπασχολούμενος, αυτοαπασχολούμενη

(εργαζόμενος χωρίς εργοδότη)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Estaba encantada de ser autónoma porque era su propia jefa y podía trabajar desde casa.

ενεχυροδανειστής, ενεχυροδανείστρια

(de una casa de empeños)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
El prestamista me ofreció doscientos dólares por mi collar de oro.

αχθοφόρος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Le pedí al botones que llevara las maletas a nuestra habitación.

εργαζόμενος σε εταιρεία αερίου

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

σιδηροδρομικός υπάλληλος

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

υπάλληλος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Esta primavera, el departamento contratará a dos oficinistas.

προσωρινός υπάλληλος, προσωρινή υπάλληλος

La oficina contrató a un empleado eventual para cubrir las vacaciones de su recepcionista.

τεχνίτης, μάστορας

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La Sra. Winters contrató a un empleado de mantenimiento para limpiar sus alcantarillas.

σιδηροδρομικός υπάλληλος

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

υπάλληλος τραπέζας

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.)
La empleada del banco calculó mal los fondos y entregó dinero de más al cliente por error.

δημόσιος υπάλληλος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Algunos funcionarios le dan mala fama al gobierno.
Μερικοί δημόσιοι υπάλληλοι χαλάνε το όνομα της κυβέρνησης.

υπάλληλος γραφείου

nombre masculino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

υπάλληλος πλήρους απασχόλησης

nombre masculino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

βενζινοπώλης

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

υπάλληλος βενζινάδικου

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.)
No recuerdo la última vez que vi a un operario de gasolinera en el Reino Unido.

υπάλληλος γραφείου

nombre masculino

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
El trabajo sedentario ha multiplicado la incidencia del dolor de espalda entre los empleados de oficina.

υπάλληλος μερικής απασχόλησης

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Mucha madres son empleadas de media jornada porque no pueden trabajar a tiempo completo y cuidar de los niños.
Πολλές μητέρες είναι υπάλληλοι μερικής απασχόλησης: δεν μπορούν να δουλέψουν πλήρες ωράριο λόγω των παιδιών τους.

σιδηροδρομικός υπάλληλος

nombre masculino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Maquinistas y cobradores son los principales empleados de ferrocarriles.

υπάλληλος

nombre masculino (εργασία)

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
En la actualidad trabajo como empleado administrativo en una pequeña empresa de logística.

υπάλληλος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Un empleado administrativo lleva a cabo una variedad de tareas en la oficina.

υπάλληλος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)

ωρομίσθιος

nombre masculino

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)

υπάλληλος στην υπηρεσία μετανάστευσης

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Varios empleados de Migraciones estarían implicados en la maniobra delictiva.

διοικητικός υπάλληλος νοσοκομείου

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

υπάλληλος σε εγκατάσταση καθαρισμού λυμάτων

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

υπάλληλος βενζινάδικου

nombre masculino

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.)

κατάστημα συνδικάτου

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

υπάλληλος που κοιτάζει συχνά το ρολόι του

(literalmente)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

άνθρωπος της εταιρείας, άνθρωπος της εταιρίας

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

υπάλληλος ταχυδρομείου

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.)

βοηθός στο σπίτι

locución nominal con flexión de género

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.)

κυβερνητικός υπάλληλος

απαραίτητος εργαζόμενος, απαραίτητη εργαζόμενη

πληρώνω φόρους για εργαζόμενό μου

locución verbal (empleador)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ασήμαντος

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)

ομοσπονδιακός αξιωματούχος, κυρίως του FBI

(στις ΗΠΑ)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

μεικτό ποσό που πληρώνει ο εργοδότης

(empleador)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εργάζομαι ως προσωρινός υπάλληλος, εργάζομαι ως προσωρινή υπάλληλος

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Los estudiantes a menudo trabajan como empleados eventuales durante las vacaciones universitarias.

οικιακός βοηθός, οικιακή βοηθός

Un equipo de empleados domésticos limpiaba la casa.
Μια ομάδα οικιακών βοηθών καθάριζε το σπίτι.

δημόσιος υπάλληλος

βοηθός

locución nominal con flexión de género

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
El nuevo empleado doméstico no es muy diestro. Rompió tres de mis mejores platos mientras lavaba.

μόνιμος

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)
En muchas compañías, les pagan mejor a los empleados permanentes que a los temporales.

δημόσιος υπάλληλος

υπάλληλος μερικής απασχόλησης

(AmS)

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.)

υπάλληλος καθαριότητας

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.)

προσωπικό των εγκαταστάσεων παραγωγής

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του empleado στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του empleado

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.