Τι σημαίνει το épouse στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης épouse στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του épouse στο Γαλλικά.

Η λέξη épouse στο Γαλλικά σημαίνει σύζυγος, γυναίκα, σύζυγος, σύζυγος, παντρεύομαι, παντρεύομαι, νυμφεύομαι, σφιχτά, εγκολπώνομαι, ενστερνίζομαι, γυναίκα της οποίας η τιμή έχει αποκατασταθεί, αποκαθιστώ, παντρεύομαι, αποδέχομαι, καλόγρια, μέλλουσα σύζυγος, νύφη κατά παραγγελία, που αρμόζει σε μια σύζυγο, . Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης épouse

σύζυγος

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il est marié à sa femme depuis trois ans.
Είναι παντρεμένος με τη σύζυγό του εδώ και τρία χρόνια.

γυναίκα, σύζυγος

(conjointe)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Laisse-moi juste demander à ma femme si nous avons déjà prévu quelque chose vendredi soir.
Περίμενε να ρωτήσω τη γυναίκα (or: σύζυγό) μου αν έχουμε σχέδια για το βράδυ της Παρασκευής.

σύζυγος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Les employés peuvent venir à la fête de Noël avec leur conjoint.
Οι εργαζόμενοι μπορούν να φέρουν τους/τις συζύγους τους στο χριστουγεννιάτικο πάρτυ της εταιρείας.

παντρεύομαι

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Elle a épousé son conjoint il y a deux ans.
Παντρεύτηκε τον σύζυγό της πριν δυο χρόνια.

παντρεύομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Steve a épousé son amour de jeunesse.

νυμφεύομαι

(plus soutenu) (παλαιό, ποιητικό)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Elle a été contrainte d'épouser son cousin à contrecœur.

σφιχτά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Monica enroula fermement la couverture autour de ses épaules.

εγκολπώνομαι, ενστερνίζομαι

(figuré, soutenu) (ιδέα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il embrasse librement des opinions qui sont populaires auprès des célébrités.

γυναίκα της οποίας η τιμή έχει αποκατασταθεί

(femme mariée) (παλαιό, χιουμοριστικό)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αποκαθιστώ

(παλαιό ή χιουμοριστικό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παντρεύομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Paul s'est marié avec sa copine du lycée.
Ο Πωλ παντρεύτηκε το κορίτσι που είχε απ' το γυμνάσιο.

αποδέχομαι

verbe transitif (une idée)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ses collègues adoptèrent (or: épousèrent) ses propositions.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Δεν εγκολπώνομαι τις απόψεις σου, αλλά εξακολουθώ να τις σέβομαι.

καλόγρια

nom féminin (nonne)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μέλλουσα σύζυγος

Je vous présente ma future femme.

νύφη κατά παραγγελία

nom féminin (μειωτικό)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Ne parvenant pas à attirer les regards des filles, il décida de chercher une épouse sur catalogue en Europe de l'Est.

που αρμόζει σε μια σύζυγο

(rôle)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

nom féminin (femme, conjointe)

Mon épouse et moi-même allons en vacances aux Seychelles cet été. Michel, voulez-vous prendre Mélanie, ici présente, pour épouse ?

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του épouse στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του épouse

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.