Τι σημαίνει το exemple στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης exemple στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του exemple στο Γαλλικά.

Η λέξη exemple στο Γαλλικά σημαίνει παράδειγμα, περίπτωση, παράδειγμα, υπόδειγμα, πρότυπο, άψογος, άριστος, παράδειγμα, παράδειγμα, περίπτωση, καθοδήγηση, πρότυπο, παράδειγμα προς μίμηση, υπόδειγμα, θαύμα, υπόδειγμα, πρότυπο, ενσαρκώνω, προσωποποίηση, επιτομή, αντιπαράδειγμα, π.χ., για παράδειγμα, για παράδειγμα, επί παραδείγματι, για παράδειγμα, Παναγία μου!, Κοίτα να δεις!, καλό παράδειγμα, κλασικό παράδειγμα, χαρακτηριστικό παράδειγμα, μάθημα με εποπτικά μέσα, κλασική περίπτωση, χαρακτηριστικό παράδειγμα, άριστο παράδειγμα, ιδανικό παράδειγμα, ακολουθώ το παράδειγμα κάποιου, δίνω το παράδειγμα, χρησιμεύω ως παράδειγμα, αποτελώ παράδειγμα, δίνω το παράδειγμα, χρησιμοποιώ κπ ως παράδειγμα, ακολουθώ το παράδειγμα κάποιου, αποτελώ παράδειγμα, αποτελώ πρότυπο, είμαι η επιτομή του, χαρακτηριστικό παράδειγμα, παραδειγματίζω, ο ορισμός, για παράδειγμα, είμαι αντιπροσωπευτικός, αναφέρω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης exemple

παράδειγμα

nom masculin (χαρακτηριστική περίπτωση)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Aujourd'hui, ce temps changeant est un exemple d'un climat du littoral.
Η σημερινή αλλαγή του καιρού είναι ένα παράδειγμα παράκτιου κλίματος.

περίπτωση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'est un exemple d'abus de pouvoir.
Αυτή είναι μια περίπτωση κατάχρησης εξουσίας.

παράδειγμα

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Suivez mon exemple et vous connaîtrez le succès.
Ακολούθησε το παράδειγμά μου και θα πετύχεις.

υπόδειγμα, πρότυπο

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

άψογος, άριστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

παράδειγμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Son cours est un paradigme d'enseignement de l'histoire.
Το μάθημά της αποτελεί παράδειγμα για το πώς πρέπει να διδάσκεται η ιστορία.

παράδειγμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

περίπτωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'est un cas évident d'interférence politique.
Πρόκειται για μια ξεκάθαρη περίπτωση πολιτικής παρέμβασης.

καθοδήγηση

(leadership) (μτφ: αρχηγία)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Toute l'équipe a suivi sa direction.
Όλη η ομάδα ακολούθησε την καθοδήγησή του.

πρότυπο, παράδειγμα προς μίμηση

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
C'est un très mauvais modèle pour les petites filles qui l'admirent.
Είναι πολύ κακό πρότυπο για εκείνα τα μικρά κορίτσια που τη θαυμάζουν.

υπόδειγμα

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
On estimait qu'il était un exemple pour tous les pères - faisant tout ce qu'un bon père devrait faire.
Όλοι τον θεωρούσαν πατέρα πρότυπο - έκανε όλα όσα πρέπει να κάνει ένας καλός πατέρας.

θαύμα

nom masculin (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Cette guitare, c'est l'archétype du style classique des années 1950.

υπόδειγμα, πρότυπο

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Nous allons répéter le même schéma une centaine de fois.

ενσαρκώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

προσωποποίηση, επιτομή

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Carlos est la personnification de la bonté.

αντιπαράδειγμα

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

π.χ.

(abréviation) (συντομογραφία)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Mange plus de fruits riches en fibres, par ex. des pruneaux et des figues.
Να τρως περισσότερα φρούτα που έχουν υψηλά επίπεδα φυτικών ινών, π.χ. δαμάσκηνα και σύκα.

για παράδειγμα

adverbe

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Il y a encore des populations assez importantes d'ours en Europe, par exemple dans les Balkans.
Υπάρχουν ακόμα αρκετά μεγάλοι πληθυσμοί αρκούδων στην Ευρώπη, για παράδειγμα στα Βαλκάνια.

για παράδειγμα

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

επί παραδείγματι, για παράδειγμα

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Il est très attentionné. Par exemple, il lui offre des fleurs dès qu'elle déprime.
Είναι πάντα πολύ συμπονετικός. Για παράδειγμα, της αγοράζει λουλούδια όποτε εκείνη αισθάνεται στεναχωρημένη.

Παναγία μου!

(έκπληξη)

Ah bah ça par exemple ! Vous êtes la fille du Professeur Howe ? C'est vrai ?

Κοίτα να δεις!

(έκπληξη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

καλό παράδειγμα

nom masculin

En tant que professeur, il est important de montrer le bon exemple à ses élèves.

κλασικό παράδειγμα

nom masculin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

χαρακτηριστικό παράδειγμα, μάθημα με εποπτικά μέσα

nom masculin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κλασική περίπτωση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

χαρακτηριστικό παράδειγμα

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

άριστο παράδειγμα, ιδανικό παράδειγμα

nom masculin

ακολουθώ το παράδειγμα κάποιου

locution verbale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le prof de gym voulait que nous suivions son exemple.

δίνω το παράδειγμα

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

χρησιμεύω ως παράδειγμα, αποτελώ παράδειγμα

verbe intransitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δίνω το παράδειγμα

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

χρησιμοποιώ κπ ως παράδειγμα

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ακολουθώ το παράδειγμα κάποιου

verbe intransitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Je vais suivre l'exemple de Maria et passer plus de temps à travailler pour la communauté.

αποτελώ παράδειγμα, αποτελώ πρότυπο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Son comportement à l'audience est l'illustration parfaite (or: l'exemple même) de la dignité et de la patience.

είμαι η επιτομή του

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Ta mauvaise attitude est le parfait exemple de tout ce qui ne va pas avec les gens d'aujourd'hui !

χαρακτηριστικό παράδειγμα

nom masculin

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

παραδειγματίζω

(δείχνω με παράδειγμα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les professeurs doivent essayer d'être l'exemple de honneur et du respect pour leurs élèves.

ο ορισμός

(figuré : parfait exemple) (μεταφορικά: με γενική)

Η Τζούλι αποτελούσε πάντοτε τον ορισμό της καλής υγείας και οι φίλοι της σοκαρίστηκαν όταν ξαφνικά αρρώστησε σοβαρά.

για παράδειγμα

adverbe

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Choisissez n'importe quel nombre, disons 7 (or: 7 par exemple), et multipliez-le par 4.

είμαι αντιπροσωπευτικός

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)
Le papillon est un exemple d'espèce d'insectes.

αναφέρω

locution verbale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του exemple στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του exemple

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.