Τι σημαίνει το inspirer στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης inspirer στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του inspirer στο Γαλλικά.

Η λέξη inspirer στο Γαλλικά σημαίνει εισπνέω, δίνω κίνητρο σε κπ, εμπνέω, εμπνέομαι για κτ, εισπνέω, εμπνέω, εισπνέω, εισπνέω, αναπνέω, παίρνω βαθιές αναπνοές, εισπνέω, αναπνέω, αναπνέω, επιβάλλω, προστάζω, παίρνω μια αναπνοή, παίρνω μια ανάσα, εμπνέω κτ σε κπ, δίνω κίνητρο σε κπ να κάνει κτ, εμπνέω κτ σε κπ, βαθιά εισπνοή, τραβάω, εμπνέω αυτοπεποίθηση, εμψυχώνω, ενθαρρύνω, παίρνω παράδειγμα από κπ, εμπνέω σεβασμό/δέος, εμπνέω εμπιστοσύνη, προκαλώ αποστροφή, προκαλώ απέχθεια, εμφυσύω κτ σε κπ, εμπνέω κτ σε κπ, προκαλώ αηδία, βασισμένος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης inspirer

εισπνέω

verbe intransitif

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Je sens une douleur à la poitrine quand j'inspire profondément.
Νιώθω έναν πόνο στο στήθος όταν εισπνέω απότομα.

δίνω κίνητρο σε κπ

(Art,...)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ο Φρεντ προσπαθούσε να δώσει κίνητρο στους υπαλλήλους του προσφέροντάς τους μετοχές στην εταιρεία.

εμπνέω

verbe transitif (Art,...)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'impressionnisme est le courant qui m'a le plus inspiré.
Ο Ιμπρεσιονισμός με εμπνέει περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο καλλιτεχνικό κίνημα.

εμπνέομαι για κτ

verbe transitif

Kate se servait de la musique pour inspirer ses œuvres d'art.
Η Κέιτ χρησιμοποιεί τη μουσική για να την εμπνέει για τα καλλιτεχνικά της έργα.

εισπνέω

verbe intransitif

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

εμπνέω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le martyr soutient que c'est Dieu lui avait inspiré ses actions.

εισπνέω

verbe intransitif (παίρνω αναπνοή)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
N'inspirez pas : il peut y avoir des fumées toxiques dans l'air.

εισπνέω, αναπνέω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Un certain nombre d'ouvriers sont tombés malades après avoir inspiré du gaz toxique.

παίρνω βαθιές αναπνοές

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le plongeur refit surface après quelques instants et inspira de l'air.

εισπνέω, αναπνέω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αναπνέω

verbe intransitif (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

επιβάλλω, προστάζω

(l'attention) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Sa grande taille et son imposante stature attirent l'attention.
Είναι ένας ψηλός, επιβλητικός άντρας που τραβάει την προσοχή.

παίρνω μια αναπνοή, παίρνω μια ανάσα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εμπνέω κτ σε κπ

verbe transitif

L'île est imprégnée d'histoire et de traditions.

δίνω κίνητρο σε κπ να κάνει κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Η επιτυχία της αδελφής μου στις επιχειρήσεις με ενέπνευσε να ξεκινήσω τη δική μου εταιρεία.

εμπνέω κτ σε κπ

Le travail acharné de Jeff inspirait confiance en ses capacités à la direction et il a été promu rapidement.
Η δουλειά του Τζεφ ενέπνευσε στη διοίκηση μεγάλη εμπιστοσύνη στις ικανότητες του και του έδωσαν προαγωγή σύντομα.

βαθιά εισπνοή

J'aime prendre de profondes inspirations (or: inspirer profondément) pour m'aider à me calmer.

τραβάω

(χρησιμοποιώ, μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'apprenti s'inspire beaucoup des œuvres de ce grand maître.

εμπνέω αυτοπεποίθηση, εμψυχώνω, ενθαρρύνω

locution verbale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παίρνω παράδειγμα από κπ

εμπνέω σεβασμό/δέος

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εμπνέω εμπιστοσύνη

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
L'apparence négligée du vendeur n'inspirait pas confiance en son produit.

προκαλώ αποστροφή, προκαλώ απέχθεια

(moralement)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La façon dont ils traitent leurs chevaux me dégoûte.

εμφυσύω κτ σε κπ, εμπνέω κτ σε κπ

(des connaissances, des principes) (μεταδίδω)

Leur grand-mère leur a inculqué la piété dès leur plus jeune âge.

προκαλώ αηδία

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'odeur nauséabonde qui venait de la pièce nous a écœurés.

βασισμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Beaucoup de films s'inspirent d'histoires vraies. La pièce s'inspire du roman du même nom.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του inspirer στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του inspirer

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.