Τι σημαίνει το femmes στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης femmes στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του femmes στο Γαλλικά.

Η λέξη femmes στο Γαλλικά σημαίνει γυναίκα, σύζυγος, γυναίκα, γυναικάκι, θηλυκός, γυναικούλα, γυναίκα, γυναίκα, μαντάμ, γυναίκα, σύζυγος, γυναίκα, μεγάλη γυναίκα, γυναίκα, οικονόμος, κοπέλα, κοπελιά, γυναίκα-τρόπαιο, γυναίκα τρόπαιο, μαία, εταίρα, αστυνομικός σε περιπολία, αγαμία, πενηντάρης, πενηντάρα, πρώην γυναίκα, πρώην σύζυγος, ελεύθερη γυναίκα, εργένισσα, ωραία γκόμενα, αυτός που μένει σε σπηλιά, ναυτικός, κοπέλα, έγγαμος, συζυγικός, Αμαζόνα, άνθρωπος των σπηλαίων, υποταγμένος, παρθενικά, γυναίκα προς γυναίκα, καθαριστής, καθαρίστρια, νοικοκυρά, υπηρέτρια, δραστήριος, πολιτικός, νοικοκυρά, κοπελιά, κοπέλα, καμαριέρα, συγγραφέας, επιχειρηματίας, εξερευνητής, γυναίκα των ενόπλων δυνάμεων, μοιχός, υπηρέτρια, αριστερός, δεξιός, πολιτικός, μοιχαλίδα, επιχειρηματίας, ισχυρή γυναίκα, δυνατή γυναίκα, πόρνη, πιλότος, καθαρίστρια, καθαρίστρια, κληρικός, κακοντυμένος, γλύπτρια, πολιτικός, μέλος φυλής, καθαρίστρια, γυναίκα των ονείρων μου, επώνυμο συζύγου, επίθετο συζύγου, παραμύθια, χειραφέτηση των γυναικών, αρραβωνιαστικιά, γυναίκα καριέρας, καθαρίστρια, καθαριστής, οικονόμος, αριστερός, σοσιαλιστής, παντρεμένη, ώριμη γυναίκα, ηλικιωμένη κυρία/γυναίκα, ηλικιωμένη κυρία/γυναίκα, γυναίκα μετά την εμμηνόπαυση, ελεύθερη κοπέλα, εκλεπτυσμένη γυναίκα, γυναικεία ρούχα, χειραφέτηση των γυναικών, νεαρό κορίτσι, νεαρή γυναίκα, γυναίκα με αυτοπεποίθηση και δύναμη, διακόσμηση κοιλιάς εγκύου, συνεργείο καθαρισμού, καμαριέρα, γυναικείο προνόμιο, γυναικεία δουλειά, κοινή γυναίκα, δεξιός, γυναίκα καριέρας, γυναίκα για καριέρα, ερωμένη πλούσιου άντρα που συντηρείται από αυτόν, Γερμανίδα νοικοκυρά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης femmes

γυναίκα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'est une belle femme.
Είναι όμορφη γυναίκα.

σύζυγος

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il est marié à sa femme depuis trois ans.
Είναι παντρεμένος με τη σύζυγό του εδώ και τρία χρόνια.

γυναίκα

nom féminin (personne)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Elle a été la première femme à devenir présidente.
Ήταν η πρώτη γυναίκα που κατάφερε να γίνει Πρόεδρος.

γυναικάκι

nom féminin (épouse) (καθομ, ενίοτε μειωτικό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Je dois aller à la maison retrouver ma petite femme.

θηλυκός

(femme, animal) (για ζώα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Les chattes tombent souvent enceinte si on ne les fait pas stériliser.
Κατά τη διάρκεια του καύσωνα ο Τομ ζήλευε τις γυναίκες συναδέλφους του μπορούσαν να φοράνε πιο λεπτά ρούχα. // Ως γυναίκα, ορισμένες φορές προτιμώ τις γυναίκες γιατρούς για κάποια θέματα.

γυναικούλα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γυναίκα

(neutre)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Qui est cette femme sexy qui vient d'entrer ?
Ποιο είναι αυτό το μανούλι που μόλις μπήκε;

γυναίκα

(épouse) (αποδοκιμασίας, ειρωνικό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μαντάμ

(παλαιό, ανεπ, ειρωνικό)

(ουσιαστικό θηλυκό άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και δεν κλίνεται, π.χ. μακιγιέζ, μπέιμπι-σίτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

γυναίκα, σύζυγος

(conjointe)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Laisse-moi juste demander à ma femme si nous avons déjà prévu quelque chose vendredi soir.
Περίμενε να ρωτήσω τη γυναίκα (or: σύζυγό) μου αν έχουμε σχέδια για το βράδυ της Παρασκευής.

γυναίκα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μεγάλη γυναίκα

γυναίκα

(familier, jeune, verlan) (αργκό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Sa meuf pique des crises de jalousie s'il parle à d'autres filles.
Η δικιά του ζηλεύει όταν μιλά σε άλλες.

οικονόμος

(vieilli)

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Jane a laissé la vaisselle sale à la gouvernante et est allée travailler.
Η Τζέιν άφησε τα βρώμικα πιάτα για την οικονόμο και πήγε στη δουλειά.

κοπέλα, κοπελιά

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Qui est cette nouvelle fille à la réception?
Ποια είναι η καινούρια κοπελιά που δουλεύει στην υποδοχή;

γυναίκα-τρόπαιο, γυναίκα τρόπαιο

(familier, péjoratif)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Les hommes à la conférence semblaient tous être accompagnés de potiches.

μαία

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Elle a choisi d'accoucher à la maison, avec l'aide d'une sage-femme.
Επέλεξε να γεννήσει στο σπίτι, με την παρουσία μιας μαίας.

εταίρα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αστυνομικός σε περιπολία

(γυναίκα)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

αγαμία

(pour une femme) (ιδιότητα της γεροντοκόρης)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πενηντάρης, πενηντάρα

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)

πρώην γυναίκα, πρώην σύζυγος

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
J'aime toujours mon ex-femme.

ελεύθερη γυναίκα, εργένισσα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Elle a rompu avec son petit ami, c'est de nouveau une célibataire maintenant (or: elle est de nouveau célibataire maintenant) !

ωραία γκόμενα

(figuré, familier) (αργκό)

Cette Stacy est une bombe. Je vais l'inviter à sortir.

αυτός που μένει σε σπηλιά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ναυτικός

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κοπέλα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έγγαμος, συζυγικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Comment se passe ta vie conjugale ?
Πώς είναι ο έγγαμος βίος;

Αμαζόνα

(péjoratif) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

άνθρωπος των σπηλαίων

(préhistoire)

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

υποταγμένος

(négatif) (άντρας: στη σύζυγό του)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

παρθενικά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

γυναίκα προς γυναίκα

locution adverbiale

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

καθαριστής, καθαρίστρια

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
Un homme de ménage se rend au manoir deux fois par semaine pour nettoyer.
Μια καθαρίστρια έρχεται δυο φορές την εβδομάδα να καθαρίσει την έπαυλη.

νοικοκυρά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Zoe préférerait poursuivre une carrière plutôt que de devenir femme au foyer.
Η Ζωή προτιμούσε να κάνει καριέρα από το να πάει να γίνει νοικοκυρά.

υπηρέτρια

(dans un hôtel)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Η Έριν εργαζόταν ως υπηρέτρια για μια πλούσια οικογένεια όταν ήταν στο κολέγιο.

δραστήριος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
J'aime que mon chef soit un homme d'action, plutôt qu'un beau parleur.

πολιτικός

(κάποιος που εργάζεται στον χώρο της πολιτικής)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
Les hommes politiques (or: politiciens) prétendent avoir des solutions à tous les problèmes.
Οι πολιτικοί ισχυρίζονται ότι έχουν τη λύση για όλα.

νοικοκυρά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ellen est femme au foyer et fait parfois du bénévolat au refuge pour animaux.

κοπελιά, κοπέλα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Jane a joué le rôle d'une jeune femme dans une comédie élisabéthaine.

καμαριέρα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Betsy était employée au manoir en tant que femme de chambre.

συγγραφέας

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επιχειρηματίας

(γυναίκα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le premier intervenant de la conférence était une éminente femme d'affaire.

εξερευνητής

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

γυναίκα των ενόπλων δυνάμεων

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μοιχός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

υπηρέτρια

(vieilli)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αριστερός

(καθομιλουμένη-για πολιτικές πεποιθήσεις)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

δεξιός

(πολιτικές πεποιθήσεις)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

πολιτικός

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)

μοιχαλίδα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επιχειρηματίας

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)

ισχυρή γυναίκα, δυνατή γυναίκα

nom féminin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

πόρνη

(vieilli : prostituée)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πιλότος

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

καθαρίστρια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

καθαρίστρια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κληρικός

nom féminin (γυναίκα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κακοντυμένος

nom féminin (péjoratif)

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)

γλύπτρια

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πολιτικός

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μέλος φυλής

(γυναίκα)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

καθαρίστρια

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Combien payes-tu ta femme de ménage chaque mois ?

γυναίκα των ονείρων μου

nom féminin (ιδανική γυναίκα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Parfois, la femme de ses rêves n'est qu'un rêve.

επώνυμο συζύγου, επίθετο συζύγου

nom masculin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Les femmes peuvent se faire appeler par leur nom marital (or: de femme mariée) ou par leur nom de jeune fille (or: Les femmes peuvent prendre le nom de leur mari ou garder leur nom (de jeune fille)).

παραμύθια

nom masculin

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
On n'attrape pas de rhume en ayant les cheveux mouillés, c'est un conte de bonne femme.

χειραφέτηση των γυναικών

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

αρραβωνιαστικιά

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Je suis tombé amoureux de celle qui allait devenir ma femme dès que je l'ai vue sourire.

γυναίκα καριέρας

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

καθαρίστρια

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ma grand-mère range toujours tout avant que la femme de ménage arrive.

καθαριστής, οικονόμος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
J'ai engagé une femme de ménage pour m'aider à la maison.

αριστερός, σοσιαλιστής

(Politique) (πολιτική)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Les gens de gauche s'opposent à la privatisation.

παντρεμένη

nom féminin

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

ώριμη γυναίκα

nom féminin (μεταφορικά)

ηλικιωμένη κυρία/γυναίκα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Jim aida la vieille dame (or: vieille femme) à porter ses sacs lourds de courses chez elle.

ηλικιωμένη κυρία/γυναίκα

nom féminin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
En semaine, l'église près de chez moi est surtout fréquentée par des vieilles femmes.

γυναίκα μετά την εμμηνόπαυση

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

ελεύθερη κοπέλα

nom féminin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
C'est une femme seule avec trois enfants insupportables.

εκλεπτυσμένη γυναίκα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γυναικεία ρούχα

nom masculin pluriel

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)

χειραφέτηση των γυναικών

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

νεαρό κορίτσι

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

νεαρή γυναίκα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il apprécie la compagnie des jeunes femmes.

γυναίκα με αυτοπεποίθηση και δύναμη

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

διακόσμηση κοιλιάς εγκύου

nom masculin

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

συνεργείο καθαρισμού

nom masculin (hôtellerie)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

καμαριέρα

nom féminin (γυναίκα υπάλληλλος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γυναικείο προνόμιο

nom masculin pluriel

γυναικεία δουλειά

nom masculin (fam) (πιθανά προσβλητικό)

Il prétend que laver la vaisselle est un boulot de femme.

κοινή γυναίκα

nom féminin (vieilli, figuré) (ευφημισμός)

δεξιός

(Politique)

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)

γυναίκα καριέρας, γυναίκα για καριέρα

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

ερωμένη πλούσιου άντρα που συντηρείται από αυτόν

nom féminin

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

Γερμανίδα νοικοκυρά

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του femmes στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του femmes

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.