Τι σημαίνει το mine στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης mine στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του mine στο Γαλλικά.

Η λέξη mine στο Γαλλικά σημαίνει ορυχείο, αστείρευτη πηγή, μύτη, νάρκη, εμφάνιση, ορυχείο, φυσιογνωμία, έκφραση, δεξαμενή, πηγή, ανεξάντλητη πηγή, τοποθετώ νάρκες, ρουφώ, τρώω, υπονομεύω, υπονομεύω, σκάβω κάτω από κτ, υπονομεύω, υποσκάπτω, αφαιρώ λίγο λίγο, χλωμός, θησαυρός, ανθρακωρυχείο, αστείρευτη πηγή, λάμψη, σκύλα, του, που έχει φρέσκο πρόσωπο, που έχει νεανικό πρόσωπο, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, δεν γεμίζω το μάτι σε κπ, με σοβαρό ύφος, χρυσωρυχείο, είσοδος ορυχείου, ανθρακωρυχείο, θησαυρός πληροφοριών, ορυχείο χαλκού, αδαμαντωρυχείο, αστραφτερή επιδερμίδα, χρυσωρυχείο, χρυσοθήρας, γραφίδα, αλατωρυχείο, ορυχείο αργύρου/ασημιού, ορυχείο θείου, νάρκη, μηχανικό μολύβι, σήραγγα ορυχείου, γραφίτης μολυβιού, ανοικτό ορυχείο, χρυσωρυχείο, ναρκοπέδιο, γραφίτης, νάρκη claymore, νάρκη τύπου claymore, εξορύσσω, γυρισμένος προς τα κάτω, φρεάτιο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης mine

ορυχείο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La mine de diamants était sous contrôle des rebelles.
Το ορυχείο διαμαντιών ήταν υπό τον έλεγχο των επαναστατών.

αστείρευτη πηγή

nom féminin (figuré)

Le site Internet était une mine d'informations.
Η ιστοσελίδα ήταν μια αστείρευτη πηγή πληροφοριών.

μύτη

nom féminin (crayon : graphite) (μτφ: μολυβιού)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La mine de ce crayon a cassé, alors il faut que je l'aiguise.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η μύτη των μολυβιών φτιάχνεται από γραφίτη.

νάρκη

nom féminin (charge explosive)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il est interdit de faire de la randonnée ici à cause du risque de marcher sur une mine enfouie.

εμφάνιση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ορυχείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
De nombreux Gallois se sont retrouvés au chômage quand les mines ont fermé dans les années 80.
Πολλοί Ουαλοί βρέθηκαν χωρίς δουλειά όταν έκλεισαν τα ορυχεία τη δεκαετία του ογδόντα.

φυσιογνωμία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έκφραση

(expression)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Elle n'avait pas l'air contente ce jour-là.
Δεν είχε πολύ χαρούμενη φάτσα εκείνη την ημέρα.

δεξαμενή, πηγή

(figuré) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'université est un réservoir de savoir.

ανεξάντλητη πηγή

nom féminin (figuré)

τοποθετώ νάρκες

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'armée a miné tout le champ.
Ο στρατός ναρκοθέτησε ολόκληρο το πεδίο.

ρουφώ, τρώω

(l'énergie) (μεταφορικά, ανεπίσημο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le travail ennuyeux de Philip lui pompait tout son enthousiasme.
Η βαρετή δουλειά του Φίλιπ απομυζούσε τον ενθουσιασμό του.

υπονομεύω

verbe transitif (figuré)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les combats reprirent pendant le cessez-le-feu, minant les pourparlers de paix.
Μάχες ξέσπασαν κατά τη διάρκεια της εκεχειρίας υπονομεύοντας τις ειρηνευτικές συνομιλίες.

υπονομεύω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Notre confiance est minée (or: sapée) par son manque d'action.

σκάβω κάτω από κτ

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Les assaillants sont entrés dans la ville en minant les murs.

υπονομεύω, υποσκάπτω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Elle sabote tous les plans que je fais.
Υπονομεύει κάθε σχέδιο που προτείνω.

αφαιρώ λίγο λίγο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le harcèlement qu'il a subi pendant toute son enfance lui a sapé (or: miné) toute son assurance.

χλωμός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Les filles évitèrent tant le soleil qu'elles eurent l'air pâles.

θησαυρός

(πολύτιμη συλλογή, μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ανθρακωρυχείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

αστείρευτη πηγή

(figuré) (μεταφορικά)

Ο Μπιλ είναι μια αστείρευτη πηγή πληροφοριών για την τοπική ιστορία.

λάμψη

(de la peau)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La peau de Kate était toujours d'un bel éclat.
Το δέρμα της Κέιτ είχε πάντοτε μια όμορφη λάμψη.

σκύλα

(αργκό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

του

préposition (appartenance)

(άρθρο οριστικό: Δηλώνει ορισμένο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα (ο, η, το).)
C'est une amie de mon voisin.
Είναι φίλη του γείτονά μου.

που έχει φρέσκο πρόσωπο, που έχει νεανικό πρόσωπο

(το άτομο)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

Ben a acheté un ensemble de trépans pour son marteau perforateur.

δεν γεμίζω το μάτι σε κπ

(personne) (μεταφορικά, προφορικό)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Ce n'est pas un canon de beauté, mais il a un bon travail et il est gentil.
Δεν είναι εντυπωσιακό. Είμαι, όμως, το σπιτικό μας.

με σοβαρό ύφος

locution adjectivale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

χρυσωρυχείο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

είσοδος ορυχείου

nom masculin

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

ανθρακωρυχείο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Dans le temps, mon oncle travaillait dans une mine de charbon.

θησαυρός πληροφοριών

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
Internet est une vraie mine d'informations, certaines sont bonnes et d'autres sont complètement fausses.

ορυχείο χαλκού

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

αδαμαντωρυχείο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Υπάρχουν πολλά αδαμαντωρυχεία στη Νότια Αφρική.

αστραφτερή επιδερμίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Je vois que le mariage te réussit : tu as une mine resplendissante !

χρυσωρυχείο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

χρυσοθήρας

nom masculin

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

γραφίδα

nom féminin (μολυβιού)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αλατωρυχείο

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La mine de sel du coin produit assez de sel pour fournir l'état tout entier. En Union soviétique, des prisonniers travaillaient dans les mines de sel.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Το αλατωρυχείο έξω από την πόλη παρέχει αρκετό αλάτι για όλη την πολιτεία. Με έστειλαν στα αλατωρυχεία.

ορυχείο αργύρου/ασημιού

nom féminin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ορυχείο θείου

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

νάρκη

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Chaque année, des dizaines de personnes sont blessées ou tuées par de vieilles mines oubliées.

μηχανικό μολύβι

σήραγγα ορυχείου

nom masculin (tunnel) (οριζόντια)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Les puits de mine abandonnés sont très dangereux et doivent être évités.

γραφίτης μολυβιού

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
Pour ce dessin, il a choisi une mine graphite tendre 2B.

ανοικτό ορυχείο

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

χρυσωρυχείο

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ναρκοπέδιο

nom masculin (figuré) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ne parlez pas de religion avec eux, c'est un terrain miné !
Μην συζητάς για θρησκεία μαζί τους, είναι ναρκοπέδιο!

γραφίτης

nom masculin (art)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

νάρκη claymore, νάρκη τύπου claymore

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

εξορύσσω

locution verbale (du minérai,...)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

γυρισμένος προς τα κάτω

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

φρεάτιο

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Chaque matin, les mineurs descendaient dans le puits jusqu'à la mine.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του mine στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του mine

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.