Τι σημαίνει το peso στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης peso στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του peso στο πορτογαλικά.
Η λέξη peso στο πορτογαλικά σημαίνει βάρος, βάρος, βάρος, βάρος, περιττό βάρος, βάρος, βαρίδι, βάρος, βάρη, βαρίδι, βαρίδι, βαρίδιο, βάρος, βαρύτητα, βάρος, βαρύτητα, σφαίρα, βαρών, συντελεστής βαρύτητας, στάθμιση, βάρος, πέσο, βάρος σώματος, σωματικό βάρος, βάρος, βάρος, βάρος, βάρος, βαρύτητα, βάρος, πίεση, βάρος, φορτίο, βαρίδι, βαρίδιο, πόνος, βάρος, επιβάρυνση, τύψη, βαρύτητα, επιβάρυνση, βάρος, το βάρος, βάζω βάρος σε κτ, -, στήριξης βάρους, φόρτισης βάρους, βαρέων βαρών, οδοστρωτήρας, μεσαίων βαρών, αδυνάτισμα, μποξέρ στην κατηγορία φτερού, πυγμάχος κατηγορίας μύγας, μποξέρ κατηγορίας πετεινού, βάρος 24 κόκκων, αδυνάτισμα, ελαφρών βαρών, μικρός, μεγάλο κεφάλι, κατηγορίας πετεινού, βαρέων βαρών, αδυνατίζω, αθλητής κατηγορίας ελαφρών βαρών, μεγάλο κεφάλι, περιττό βάρος, αδυνατίζω, αβαρής, ελλιποβαρής, υπερβολικά λεπτός, άρση βαρών, μονάδα μέτρησης ίση με περίπου 45 κιλά, βάρος, βάρος σε λίβρες, σφήνα, βάρος απογείωσης, μεικτό βάρος, καθαρό βάρος, βάρος φορτίου, κατηγορία 52, αύξηση σωματικού βάρους, διαχείριση σωματικού βάρους, περιορισμός βάρους, σφαιροβολία, τα κιλά της εγκυμοσύνης, τα κιλά του lockdown, τα κιλά του λοκντάουν, ελεύθερα βαρη, προσέχω το βάρος μου, αισθάνομαι το βάρος, έχω την ευθύνη, απαλλάσσω, κάνω βάρη, βγάζω κτ από μέσα μου, χάνω βάρος, φέρων το βάρος, βάρη, αθλητής ημιμεσαίων βαρών, αθλήτρια ημιμεσαίων βαρών, άχρηστος, περιττός, μονάδα μέτρησης ίση με περίπου 50 κιλά, κατηγορίας φτερού, κάνω άρση βαρών, μη παραγωγικός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης peso
βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Meça o peso destes dois objetos e me diga qual é o mais pesado. Μέτρησε το βάρος αυτών των δύο αντικειμένων και πες μου πιο είναι βαρύτερο. |
βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O peso era suficiente para manter a porta aberta. Το βάρος του ήταν αρκετό για να κρατήσει την πόρτα ανοιχτή. |
βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Tento manter um peso saudável. Προσπαθώ να διατηρήσω ένα υγιές βάρος. |
βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Quanto peso você perdeu depois de cortar açúcar da sua dieta? Πόσο βάρος έχασες όταν έκοψες τη ζάχαρη από τη διατροφή σου; |
περιττό βάροςsubstantivo masculino Não importa o quanto eu faça dieta, pareço nunca mudar de peso. Όση δίαιτα και να κάνω, δεν μπορώ να ξεφορτωθώ αυτό το περιττό βάρος. |
βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Qual sistema de pesos e medidas é usado no Reino Unido? |
βαρίδι, βάροςsubstantivo masculino (sólido de metal usado em balanças) (σε ζυγαριά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) As balanças antigas usavam pequenos pesos para avaliar as mercadorias compradas. Οι παλιές ζυγαριές είχαν μικρά βαρίδια (or: βάρη) που ισορροπούσαν με τα προϊόντα που αγοράζονταν. |
βάρηsubstantivo masculino (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Ele pegou os pesos de trinta quilos para os exercícios peitorais. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Η κοπέλα σήκωσε ένα δίκιλο βαράκι για να κάνεις τις ασκήσεις της. |
βαρίδιsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Os pesos deste relógio de pêndulo precisam ser substituídos. |
βαρίδι, βαρίδιοsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O livro foi usado como um peso para manter a porta aberta. |
βάρος(μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Cuidar de ambos os pais idosos era um peso em seus ombros. |
βαρύτηταsubstantivo masculino (figurado) (μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Não atribuo peso à idade dos candidatos. O melhor irá conseguir o emprego. |
βάροςsubstantivo masculino (figurado, influência) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Ela tem um peso considerável nas tomadas de decisão dele. Η γνώμη της έχει ιδιαίτερο βάρος όσον αφορά το τι απόφαση θα πάρει εκείνος. |
βαρύτηταsubstantivo masculino (μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O peso da maioria era tão forte que não havia problema em aprovar a legislação. |
σφαίραsubstantivo masculino (atletismo) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) No arremesso de peso, você deve jogar o peso o mais longe possível. |
βαρώνsubstantivo masculino (categoria no boxe) (κατηγορία μποξ: βαρεών) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Muhammad Ali lutou na categoria de pesos pesados. Ο Μοχάμεντ Άλι αγωνιζόταν στην κατηγορία βαρεών βαρών. |
συντελεστής βαρύτηταςsubstantivo masculino (estatística: coeficiente) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) A análise mostra que a renda tem um peso considerável em quem compra carros caros. |
στάθμιση(importância relativa) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
βάροςsubstantivo masculino (μεγάλο) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
πέσοsubstantivo masculino (moeda) (νόμισμα) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
βάρος σώματος, σωματικό βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
βάρος
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O peso de sua mochila pesada fazia mal aos seus joelhos. Το βάρος του σακιδίου του ζόριζε τα γόνατά του. |
βάρος(figurado) (μεταφορικά: σημασία) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
βαρύτηταsubstantivo masculino (importância) (μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
βάρος(figurado: tristeza) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
πίεση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) A fundação do prédio ruiu com o peso. Τα θεμέλια του κτιρίου κατέρρευσαν από την πίεση. |
βάρος, φορτίο(figurado) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Ser responsável pela família é um peso para ele. Είναι βάρος (or: φορτίο) γι' αυτόν το ότι είναι υπεύθυνος για την οικογένειά του. |
βαρίδι, βαρίδιοsubstantivo masculino (de chumbo) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Me dê aqueles dois pesos por favor. Preciso pesar isto aqui. Δώσε μου σε παρακαλώ αυτά τα δυο βαρίδια (or: μολύβια). Πρέπει να σταθεροποιήσω αυτό εδώ. |
πόνος(figurado) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher. |
βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
επιβάρυνση(figurado: que incomoda ou aflige) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) As taxas de envio são um fardo nas nossas despesas. |
τύψη(de consciência) (συνήθως πληθυντικός) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Hillary sentia muita culpa por causa da forma como falou com a mãe dela. Η Χίλαρυ είχε πολλές τύψεις για τον τρόπο που μίλησε στη μητέρα της. |
βαρύτητα(dignidade) (μτφ: σοβαρότητα, ουσία) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
επιβάρυνση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Pagamentos pelos dois carros são um ônus aos recursos da família. Η κάλυψη των εξόδων για τα δύο αυτοκίνητα αποτελεί επιβάρυνση για τα οικονομικά της οικογένειας. |
βάρος(μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
το βάρος(físico) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
βάζω βάρος σε κτexpressão verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Colocamos pesos nos sacos antes de jogá-los no mar. |
-expressão verbal (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Ele colocou peso nos papéis com o livro. Σταθεροποίησε τα χαρτιά με ένα βιβλίο. |
στήριξης βάρους, φόρτισης βάρους
(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) |
βαρέων βαρώνsubstantivo masculino (esporte: pessoa) (αθλητής) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.) |
οδοστρωτήρας(BRA) (μεταφορικά) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
μεσαίων βαρώνsubstantivo masculino (boxeador) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
αδυνάτισμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
μποξέρ στην κατηγορία φτερούsubstantivo masculino (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
πυγμάχος κατηγορίας μύγαςsubstantivo masculino (boxe) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
μποξέρ κατηγορίας πετεινούsubstantivo masculino, substantivo feminino (boxer, lutador: peso) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.) |
βάρος 24 κόκκων(unidade de peso) (μονάδα μέτρησης πολύτιμων μετάλλων) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
αδυνάτισμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
ελαφρών βαρώνadjetivo (BRA: esporte ; POR: desporto) (άθλημα, κατηγορία) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ο αγώνας κατηγορίας ελαφρών βαρών θα αρχίσει στις 8 μ.μ. |
μικρόςsubstantivo masculino (insignificante) (μτφ: άνευ σημασίας) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
μεγάλο κεφάλιsubstantivo masculino (μεταφορικά: άτομο) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
κατηγορίας πετεινούadjetivo (boxer, lutador) (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) |
βαρέων βαρώνadjetivo (esporte) (αθλητής) (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) |
αδυνατίζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Nessa época do ano, as revistas para mulheres ficam cheias de artigos sobre como emagrecer para o verão. Αυτήν την περίοδο του χρόνου τα γυναικεία περιοδικά είναι γεμάτα με άρθρα σχετικά με το πώς θα αδυνατίσετε για το καλοκαίρι. |
αθλητής κατηγορίας ελαφρών βαρώνsubstantivo masculino (BRA: esporte; POR: desporto) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
μεγάλο κεφάλιadjetivo (μεταφορικά: άτομο) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
περιττό βάρος
(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
αδυνατίζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
αβαρήςlocução adjetiva (sem gravidade) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ελλιποβαρής, υπερβολικά λεπτόςlocução adjetiva (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
άρση βαρών(esporte) (άθλημα) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
μονάδα μέτρησης ίση με περίπου 45 κιλά
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
βάρος
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
βάρος σε λίβρες
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
σφήνα(πόρτας) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Για να μείνει ανοιχτή η πόρτα χρησιμοποιούμε μία σφήνα (or: ένα στοπ). |
βάρος απογείωσης(avião) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
μεικτό βάροςsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
καθαρό βάρος(peso do produto sem a embalagem) |
βάρος φορτίου
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κατηγορία 52substantivo masculino (boxe: categoria de peso) (πυγμαχία: κατηγορία) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
αύξηση σωματικού βάρους(aumento no peso corporal) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
διαχείριση σωματικού βάρουςsubstantivo masculino (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
περιορισμός βάρους(limitar o máximo de peso que algo ou alguém pode ter) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
σφαιροβολίαsubstantivo masculino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
τα κιλά της εγκυμοσύνηςsubstantivo masculino (após gravidez) |
τα κιλά του lockdown, τα κιλά του λοκντάουνsubstantivo masculino |
ελεύθερα βαρη
|
προσέχω το βάρος μουexpressão (figurado, informal: tentar não engordar) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αισθάνομαι το βάρος, έχω την ευθύνηexpressão verbal (sentir sobrecarregado) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
απαλλάσσω(από βάρος, φορτίο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
κάνω βάρηexpressão verbal (exercício físico) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Eu corro e levanto pesos quatro vezes por semana. Τέσσερις φορές την εβδομάδα πάω για τρέξιμο και κάνω βάρη. |
βγάζω κτ από μέσα μου(μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
χάνω βάρος(emagrecer) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Se você quer perder peso, coma menos e faça mais exercícios. Αν θέλεις να χάσεις βάρος, να τρως λιγότερο και να ασκείσαι περισσότερο. |
φέρων το βάροςexpressão (επίσημο) (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) |
βάρη(exercício) (σωματική άσκηση) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) |
αθλητής ημιμεσαίων βαρών, αθλήτρια ημιμεσαίων βαρώνsubstantivo masculino (boxe) (πάλη, πυγμαχία) |
άχρηστος, περιττός(fig., coisa supérflua) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
μονάδα μέτρησης ίση με περίπου 50 κιλά(INGL) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
κατηγορίας φτερούlocução adjetiva (boxe) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κάνω άρση βαρώνexpressão verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ele levanta pesos em competição. Quando levantam pesos, halterofilistas usam um cinto para protegerem a coluna e os rins Κάνει άρση βαρών σε αγωνιστικό επίπεδο. |
μη παραγωγικός(fig., pessoa improdutiva) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του peso στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του peso
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.