Τι σημαίνει το respeto στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης respeto στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του respeto στο ισπανικά.
Η λέξη respeto στο ισπανικά σημαίνει εκτιμώ, σέβομαι, σέβομαι, σέβομαι, εκτιμώ, σέβομαι, σέβομαι, τηρώ, σεβασμός, σεβασμός, σεβασμός, τήρηση, αβρότητα, φιλοφροσύνη, υψηλή εκτίμηση, ιδιαίτερη εκτίμηση, εκτίμηση, υπόληψη, εκτιμώ, σέβομαι, εκτιμώ, σέβομαι, έχω σε υψηλή εκτίμηση, έχω σε ιδιαίτερη εκτίμηση, παίζω σύμφωνα με τους κανόνες, έχω σε υπόληψη, παίζω σύμφωνα με τους κανόνες. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης respeto
εκτιμώ, σέβομαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Como soy aspirante a escritor, respeto a los autores que ya publicaron. Ως επίδοξος συγγραφέας εκτιμώ (or: σέβομαι) τους συγγραφείς, των οποίων τα έργα έχουν εκδοθεί. |
σέβομαιverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Él respetaba el deseo de su esposa de vivir como una artista. Σεβάστηκε την επιθυμία της γυναίκας του να ζήσει μποέμικα. |
σέβομαιverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Él nunca respetó la intimidad de sus hijos. Ποτέ δεν σεβάστηκε την προσωπική ζωή των παιδιών του. |
εκτιμώ, σέβομαιverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Respeto mucho los logros de mis padres. |
σέβομαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Hay que respetar la bandera nacional. |
τηρώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cathy decidió obedecer las reglas. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ως ευσυνείδητοι πολίτες πρέπει να συμμορφωνόμαστε προς τους νόμους. |
σεβασμός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Trabajó mucho para ganarse el respeto de sus compañeros. Δούλεψε σκληρά για να κερδίσει τον σεβασμό των συναδέλφων του. |
σεβασμός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Aunque no estés de acuerdo con tu jefe, debes mostrar respeto. Ακόμα κι αν δεν συμφωνείς με το αφεντικό σου, πρέπει να δείξεις σεβασμό. |
σεβασμός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) En consideración a sus deseos, no asistiré a la fiesta. Από σεβασμό για τις επιθυμίες του δεν θα πάω στο πάρτι. |
τήρηση(νόμου, συμφωνίας) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
αβρότητα, φιλοφροσύνη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
υψηλή εκτίμηση, ιδιαίτερη εκτίμηση
|
εκτίμηση, υπόληψη(σεβασμός) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Todos sus alumnos lo tienen en alta estima. |
εκτιμώ, σέβομαι(κάποιον για κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Todos le respetaron por su duro trabajo. Όλοι τον υπολήπτονται για την εργατικότητά του. |
εκτιμώ, σέβομαι(κπ για κάτι που έκανε) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Realmente respeto a Phoebe por su voluntariado en el hospital. Εκτιμώ πραγματικά τη Φοίβη που έγινε εθελόντρια στο νοσοκομείο. |
έχω σε υψηλή εκτίμηση, έχω σε ιδιαίτερη εκτίμηση
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
παίζω σύμφωνα με τους κανόνες
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Jueguen respetando las reglas del juego que se definen debajo. |
έχω σε υπόληψη
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Idealmente, los hijos deberían admirar a sus padres. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Όλοι τη θαύμαζαν για τον εξαιρετικό επαγγελματισμό της. |
παίζω σύμφωνα με τους κανόνες
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Al principio del juego, el referí recordó a los jugadores que debían respetar las reglas. |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του respeto στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του respeto
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.