Τι σημαίνει το semaine στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης semaine στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του semaine στο Γαλλικά.

Η λέξη semaine στο Γαλλικά σημαίνει εβδομάδα, βδομάδα, εβδομάδα, βδομάδα, εβδομάδα, βδομάδα, δύο φορές την εβδομάδα, ερασιτέχνης, χωρίς οικονομική ασφάλεια, που διαρκεί μία εβδομάδα, ποτέ, του αγίου ποτέ, κάθε εβδομάδα, εβδομαδιαία, την προηγούμενη εβδομάδα, την περασμένη εβδομάδα., την επόμενη εβδομάδα, την άλλη εβδομάδα, μία φορά την εβδομάδα, εβδομαδιαίως, σε εβδομαδιαία βάση, αυτή την εβδομάδα, κάθε εβδομάδα, κάθε βδομάδα, σε μια βδομάδα, σε μία εβδομάδα, μέσα στην εβδομάδα, εβδομαδιαίως, καλό Σαββατοκύριακο, σαββατοκύριακο, καθημερινή, μεσοβδόμαδα, καθημερινή, εβδομάδα εργασίας, Μεγάλη Εβδομάδα, εργάσιμη εβδομάδα, ανοιξιάτικες διακοπές, φιλανθρωπική εβδομάδα, κενό για μία εβδομάδα, συνήθως πριν από την εξεταστική, σχολική εβδομάδα, νεαρό άτομο σε ανοιξιάτικες διακοπές, μεσοβδόμαδα, δυο φορές την εβδομάδα, σχολική ημέρα, εβδομάδα του Αγίου Πνεύματος, της μέσης της εβδομάδας, κάθε εβδομάδα, κάθε βδομάδα, δύο φορές την εβδομάδα, κάθε δεύτερο, ρεπό. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης semaine

εβδομάδα, βδομάδα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il fera soleil tous les jours cette semaine.
Θα έχει λιακάδα κάθε μέρα αυτήν την εβδομάδα.

εβδομάδα, βδομάδα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il y aura des évènements spéciaux pendant la semaine de Pâques.

εβδομάδα, βδομάδα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mon chef est en vacances cette semaine.

δύο φορές την εβδομάδα

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le service tient une réunion bihebdomadaire pour discuter de ses projets pour les prochains jours.

ερασιτέχνης

locution adjectivale

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Bien qu'il ait de grands rêves, Alan n'était qu'un escroc à la petite semaine.

χωρίς οικονομική ασφάλεια

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Après son licenciement, il a vécu dans la précarité.

που διαρκεί μία εβδομάδα

locution adjectivale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ποτέ

nom féminin (vieilli) (ιδιωματισμός)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Tu rêves ! Tu le feras pendant la semaine des quatre jeudis.

του αγίου ποτέ

(ιδιωματισμός)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Pour moi, remporter le premier prix, ça ne pouvait se produire que la semaine des quatre jeudis !

κάθε εβδομάδα, εβδομαδιαία

locution adverbiale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Un hebdomadaire est un journal qui paraît chaque semaine.

την προηγούμενη εβδομάδα, την περασμένη εβδομάδα.

locution adverbiale

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Elle a démissionné la semaine dernière.
Παραιτήθηκε απ' τη δουλειά της την προηγούμενη εβδομάδα.

την επόμενη εβδομάδα, την άλλη εβδομάδα

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Je suis absent jusqu'à samedi mais on peut se voir la semaine prochaine.

μία φορά την εβδομάδα, εβδομαδιαίως, σε εβδομαδιαία βάση

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

αυτή την εβδομάδα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Cette semaine, je suis débordée.

κάθε εβδομάδα, κάθε βδομάδα

locution adverbiale

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Elle va au supermarché chaque semaine pour faire ces courses.

σε μια βδομάδα, σε μία εβδομάδα

locution adverbiale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μέσα στην εβδομάδα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Le week-end, je me lève plus tard que durant la semaine.

εβδομαδιαίως

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

καλό Σαββατοκύριακο

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
Bon week-end et à lundi !

σαββατοκύριακο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
J'ai beaucoup travaillé cette semaine. J'ai hâte d'être en week-end !
Η δουλειά ήταν δύσκολη αυτή την εβδομάδα. Ανυπομονώ να έρθει το σαββατοκύριακο!

καθημερινή

(ημέρα της εβδομάδας πλην του σαββατοκύριακου)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Je suis toujours chez moi le matin les jours de semaine.

μεσοβδόμαδα

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

καθημερινή

nom masculin (συνήθως πληθυντικός)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Τις καθημερινές δεν επιτρέπω στην κόρη μου να δει τηλεόραση πριν τον ύπνο.

εβδομάδα εργασίας

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

Μεγάλη Εβδομάδα

nom féminin (Relig)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εργάσιμη εβδομάδα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La semaine de travail typique aux États-Unis va du lundi au vendredi.

ανοιξιάτικες διακοπές

φιλανθρωπική εβδομάδα

nom féminin (en Grande-Bretagne)

κενό για μία εβδομάδα, συνήθως πριν από την εξεταστική

nom féminin

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

σχολική εβδομάδα

nom féminin

Il reste deux semaines d'école avant les vacances de printemps.

νεαρό άτομο σε ανοιξιάτικες διακοπές

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

μεσοβδόμαδα

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

δυο φορές την εβδομάδα

adverbe

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σχολική ημέρα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εβδομάδα του Αγίου Πνεύματος

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

της μέσης της εβδομάδας

locution adjectivale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κάθε εβδομάδα, κάθε βδομάδα

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Janet rend visite à sa mère chaque semaine (or: une fois par semaine).
Η Τζάνετ επισκέπτεται τη μητέρα της κάθε εβδομάδα (or: κάθε βδομάδα).

δύο φορές την εβδομάδα

locution adverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Une réunion deux fois par semaine c'est trop : réunissons-nous seulement le lundi.

κάθε δεύτερο

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Je rends visite à ma mère un mercredi sur deux.
Επισκέπτομαι τη μητέρα Τετάρτη παρά Τετάρτη.

ρεπό

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Nous travaillons le samedi et le dimanche. Le mardi et le mercredi sont notre week-end.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του semaine στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του semaine

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.