Τι σημαίνει το solution στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης solution στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του solution στο Γαλλικά.

Η λέξη solution στο Γαλλικά σημαίνει λύση, λύση, επίλυση, διάλυμα, θρεπτικό μέσο, θρεπτικό υλικό, υπόστρωμα, λύση, λύση, τρικ, καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, επιλύω, λύνω, λύνω, σε διάλυμα, εναλλακτική, κολλύριο, αλατόνερο, αλατούχο διάλυμα, λύση, απάντηση, εναλλακτικό σχέδιο, καμία εναλλακτική λύση/επιλογή, μόνη επιλογή, εναλλακτικό σχέδιο, λευκαντικό διάλυμα, εξατομικευμένη λύση, σπρέι αλατούχου διαλύματος, εύκολη λύση, που παρακάμπτει κτ, πρόχειρη λύση, βρίσκω έναν τρόπο, βρίσκω μία λύση, που δεν ξέρει τι άλλο να κάνει, που ταιριάζει τέλεια, που ταιριάζει απόλυτα, κουκούλωμα, κλειδί. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης solution

λύση

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nous devons trouver une solution à ce problème avant de poursuivre le projet.
Πρέπει να βρούμε μια λύση για αυτό το πρόβλημα πριν μπορέσουμε να συνεχίσουμε με το πρότζεκτ.

λύση, επίλυση

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'enseignant a donné aux étudiants une série de formules à utiliser pour trouver les solutions aux problèmes.
Ο δάσκαλος έδωσε στους μαθητές μια σειρά τύπους για να τους χρησιμοποιήσουν για τη λύση των προβλημάτων.

διάλυμα

nom féminin (liquide)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le chimiste a mélangé la solution.
Ο χημικός ανακάτεψε το διάλυμα.

θρεπτικό μέσο, θρεπτικό υλικό, υπόστρωμα

nom féminin (βιολογία)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Tous les tests ont été effectués à l'aide d'une solution d'eau de mer artificielle enrichie en nutriments.
Όλα τα τεστ έγιναν με χρήση ενός υψηλού σε θρεπτικά συστατικά τεχνητού υποστρώματος θαλασσινού νερού.

λύση

(soutenu)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ο μόνος τρόπος αντιμετώπισης της κατάστασης είναι να επιστρέψουμε στην πελάτισσα τα χρήματά της.

λύση

(d'un problème, de conflits)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Η εταιρεία έπρεπε να βρει επειγόντως μια λύση στα οικονομικά της προβλήματα.

τρικ

nom féminin (Jeux vidéo)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Le site vous donne toutes les meilleures astuces pour le jeu.
Η ιστοσελίδα αυτή δίνει τα καλύτερα cheats για το παιχνίδι.

καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, επιλύω, λύνω

(un problème, une difficulté)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ακόμα προσπαθώ να καταλάβω αυτό τον τελευταίο ορισμό στο σταυρόλεξο.

λύνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'ai beau essayer, je ne parviens pas à résoudre ce problème.

σε διάλυμα

locution adverbiale (dans un liquide)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Certaines personnes préfèrent prendre l'aspirine en solution que d'avaler le comprimé.

εναλλακτική

J'ai postulé à Harvard, mais l'université publique est ma solution de repli si je ne suis pas pris.

κολλύριο

(κυριολεκτικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

αλατόνερο, αλατούχο διάλυμα

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

λύση, απάντηση

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Η λύση μπορεί να είναι πολύ απλή.

εναλλακτικό σχέδιο

καμία εναλλακτική λύση/επιλογή

nom féminin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

μόνη επιλογή

nom féminin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Il n'y a pas de transports en commun autour d'ici, ma seule solution est de prendre la voiture.

εναλλακτικό σχέδιο

nom féminin

Si les bus sont en grève, la solution de repli est de prendre un taxi.

λευκαντικό διάλυμα

nom féminin

εξατομικευμένη λύση

nom féminin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σπρέι αλατούχου διαλύματος

nom féminin (αποσυμφόρηση μύτης)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

εύκολη λύση

nom féminin

La solution de facilité serait d'abandonner, mais nous devons continuer d'essayer.

που παρακάμπτει κτ

(λύση, μέθοδος κλπ)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

πρόχειρη λύση

βρίσκω έναν τρόπο, βρίσκω μία λύση

locution verbale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Je ne sais pas comment je ferai, mais je trouverai une solution.

που δεν ξέρει τι άλλο να κάνει

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Après trois heures passées à essayer de réparer le photocopieur sans succès, Dave ne savait plus quoi faire.
Μετά από τρεις ώρες που προσπαθούσε να φτιάξει το φωτοτυπικό ο Ντέιβ δεν ήξερε πια τι άλλο να κάνει.

που ταιριάζει τέλεια, που ταιριάζει απόλυτα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κουκούλωμα

nom féminin (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
C'est seulement une solution de fortune ; cela ne résoudra en rien le vrai problème.

κλειδί

(d'un problème, d'un mystère) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La clé (or: clef) du mystère est de procéder par élimination.
Το κλειδί για τη λύση του κουίζ είναι να αποκλείσεις τις λανθασμένες απαντήσεις.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του solution στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του solution

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.