What does chover in Portuguese mean?

What is the meaning of the word chover in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use chover in Portuguese.

The word chover in Portuguese means rain, rain, pour, chover, chover, chover muito, chover a cântaros, chover granizo, chover a cântaros, chover canivete, chover a cântaros, chover canivete, chover copiosamente, chover dinheiro, chover granizo, chover muito, cair um temporal, ameaçar chover, chover no molhado. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word chover

rain

(cair água das nuvens)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

rain, pour

(figurado (cair em abundância) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

chover

intransitive verb (weather) (tempo)

Esperamos que chova. Está chovendo de novo.
We hope it will rain. It's raining again.

chover

transitive verb (figurative (appear in great quantity) (figurado, grande quantidade)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Since we lowered the asking price of our house by £10,000, it's been raining offers.

chover muito

phrasal verb, intransitive (rain: fall heavily)

chover a cântaros

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (rain heavily)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Don't forget your umbrella - it's bucketing down out there.

chover granizo

intransitive verb (hailstones: fall)

De repente começou a chover granizo do céu azul. O vento tinha carregado as pedras de granizo por milhas.
Suddenly it started hailing out of the blue sky, the wind had carried the hailstones for miles.

chover a cântaros

phrasal verb, intransitive (rain: fall hard)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

chover canivete

intransitive verb (informal, figurative (rain heavily) (chuva forte)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Não estava chovendo levemente, estava realmente chovendo canivetes lá fora.
It wasn't raining lightly; it was really pouring outside.

chover a cântaros

phrasal verb, intransitive (figurative (arrive copiously) (fig., chegar em grande quantidade)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Letters of congratulations kept pouring in after our wedding.

chover canivete

verbal expression (figurative (be raining heavily) (chover fortemente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I won't be going out today - it's raining cats and dogs out there.

chover copiosamente

phrasal verb, intransitive (fall heavily and copiously) (cair pesada e copiosamente)

chover dinheiro

noun (figurative (finance, politics: achieving exceptional results) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

chover granizo

intransitive verb (US (ice pellets: fall)

It sleeted all night, so the roads are quite dangerous.

chover muito, cair um temporal

intransitive verb (weather: be stormy) (tempo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Vai cair um temporal com muito vento a noite toda até o ciclone passar.
It will storm and blow all night until the hurricane passes.

ameaçar chover

intransitive verb (clouds, sky: look like rain)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O céu ameaçava, mas de qualquer maneira fomos caminhar.
The sky threatened, but we went for our walk anyway.

chover no molhado

noun (US (futile effort to solve problems)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The government sets up a firewall, and hackers find a way around it; it's a game of whack-a-mole.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of chover in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.