What does direita in Portuguese mean?

What is the meaning of the word direita in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use direita in Portuguese.

The word direita in Portuguese means right, right, right, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita alternativa, de direita alternativa, membro do grupo irlandês de direita, com a direita, à direita, à direita de, extrema direita, direita religiosa, da mão direita, para a direita, à direita, a direita, ala direita, pé direito, de direita, a direita, mão direita, corda trançada da esquerda para direita, de direita, soco de direita, arremesso de direita, de direita, à direita, à direita, para a direita, virar bruscamente para a direita, à direita, à direita, virar à direita. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word direita

right

substantivo feminino (oposto de esquerda) (side)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

right

substantivo feminino (posição política) (politics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

right

substantivo feminino (quem está nessa posição)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

direita

noun (tennis, etc.: forward stroke) (tênis, etc: golpe)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Andrew won the match with a skillful forehand.

direita

noun (side opposite [sb]'s left)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

direita

noun as adjective (relating to the right-hand side)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

direita

noun ([sb]'s right-hand side) (mão direita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os controles dos faróis estão à sua direita.
The headlight controls are on your right.

direita

adjective (political wing: conservative) (política: ala conservadora)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A direita ganhará as eleições.
The right wing will win the elections.

direita

noun (boxing: punch) (boxe: soco diferido com a mão direita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele deu um soco de direita bem no queixo.
He threw him a sharp right on the chin.

direita

noun (informal (right-hand turn) (curva à direita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vire à direita no próximo semáforo.
Can you remember the directions? A right, then a left, then another right and it's just at the end of the street.

direita

noun (political persuasion) (posição política)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O país mudou para a direita recentemente.
The country has moved to the right in recent years.

direita

noun (legislative group) (grupo legislativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A direita nunca votará nestas reformas.
The right will never vote for these reforms.

direita

noun (politics: conservative faction) (facção de partido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The right wing of the party was less inclined to compromise than the rest of the party.

direita alternativa

noun (right-wing movement) (movimento político)

de direita alternativa

adjective (relating to right-wing movement)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

membro do grupo irlandês de direita

noun (informal, historical ([sb] in right-wing Irish group)

com a direita

adverb (tennis, etc.: with a forehand)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
My tennis coach is teaching me to play forehand.

à direita

adverb (to the right-hand side) (no lado direito)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The post office is further down this street, on the right.

à direita de

preposition (to the right-hand side of)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
The post office is on the right of the bakery.

extrema direita

noun (politics: extreme right wing) (política: extrema direita)

direita religiosa

noun (US (US right-wing Christian movement) (EUA, movimento Cristão de direita)

da mão direita

noun as adjective (written, initialism (right-hand)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
There is a dent in the vehicle's front RH side door.

para a direita, à direita

adverb (to the right-hand side)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Olhe para a direita e para a esquerda antes de sair de um cruzamento.
Look right and left before pulling out of an intersection.

a direita

noun (direction) (o lado direito)

Vire na esquina à direita.
Turn to the right at the corner.

ala direita

noun (military: position, formation) (militar: linha de combate)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nossa ala direita voltou e cercou o inimigo.
Our right came round and encircled the enemy.

pé direito

noun (shoes, gloves) (sapatos ou meias)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esta caixa de sapato tem dois pés direitos. Deve ter sido um erro!
This shoebox has got two rights in it. There must be a mistake!

de direita

adjective (boxing) (boxe)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ele deu um golpe de direita nele.
He dealt him a quick right cut.

a direita

noun (conservative political wing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A direita argumenta que aquelas medidas encorajarão a dependência no governo.
The Right argues that those measures will encourage dependency on the government.

mão direita

noun (hand on the right side of the body)

I write with my right hand, I'm right handed.

corda trançada da esquerda para direita

adjective (rope: with strands twisted left to right)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de direita

adjective (politics: Conservative, Republican) (política)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Right-wing parties are invariably opposed to abortion.

soco de direita

noun (right-handed punch)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

arremesso de direita

noun (right-handed throw)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de direita

adjective (politics: conservative)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

à direita

adjective (situated on the right) (situado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

à direita, para a direita

adverb (to or on the right)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Cole glanced rightward toward the creaking door.

virar bruscamente para a direita

verbal expression (turn suddenly to right-hand side) (mudar rapidamente para a direita)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I had to swerve to the right to avoid hitting the dog.

à direita

adverb (on the right-hand side) (na mão direita)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
If you keep on going to the right, you'll eventually end up on the main road.

à direita

adverb (to or towards the right-hand side) (do lado direito)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Owing to a leg injury, Nelson leans slightly to the right.

virar à direita

intransitive verb (go round a right-hand corner) (virar uma esquina à direita)

When you reach the traffic lights turn right onto Buck Street.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of direita in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.