What does direita in Portuguese mean?
What is the meaning of the word direita in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use direita in Portuguese.
The word direita in Portuguese means right, right, right, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita, direita alternativa, de direita alternativa, membro do grupo irlandês de direita, com a direita, à direita, à direita de, extrema direita, direita religiosa, da mão direita, para a direita, à direita, a direita, ala direita, pé direito, de direita, a direita, mão direita, corda trançada da esquerda para direita, de direita, soco de direita, arremesso de direita, de direita, à direita, à direita, para a direita, virar bruscamente para a direita, à direita, à direita, virar à direita. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word direita
rightsubstantivo feminino (oposto de esquerda) (side) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
rightsubstantivo feminino (posição política) (politics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
rightsubstantivo feminino (quem está nessa posição) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
direitanoun (tennis, etc.: forward stroke) (tênis, etc: golpe) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Andrew won the match with a skillful forehand. |
direitanoun (side opposite [sb]'s left) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
direitanoun as adjective (relating to the right-hand side) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
direitanoun ([sb]'s right-hand side) (mão direita) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os controles dos faróis estão à sua direita. The headlight controls are on your right. |
direitaadjective (political wing: conservative) (política: ala conservadora) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A direita ganhará as eleições. The right wing will win the elections. |
direitanoun (boxing: punch) (boxe: soco diferido com a mão direita) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ele deu um soco de direita bem no queixo. He threw him a sharp right on the chin. |
direitanoun (informal (right-hand turn) (curva à direita) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vire à direita no próximo semáforo. Can you remember the directions? A right, then a left, then another right and it's just at the end of the street. |
direitanoun (political persuasion) (posição política) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O país mudou para a direita recentemente. The country has moved to the right in recent years. |
direitanoun (legislative group) (grupo legislativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A direita nunca votará nestas reformas. The right will never vote for these reforms. |
direitanoun (politics: conservative faction) (facção de partido) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The right wing of the party was less inclined to compromise than the rest of the party. |
direita alternativanoun (right-wing movement) (movimento político) |
de direita alternativaadjective (relating to right-wing movement) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
membro do grupo irlandês de direitanoun (informal, historical ([sb] in right-wing Irish group) |
com a direitaadverb (tennis, etc.: with a forehand) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) My tennis coach is teaching me to play forehand. |
à direitaadverb (to the right-hand side) (no lado direito) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The post office is further down this street, on the right. |
à direita depreposition (to the right-hand side of) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) The post office is on the right of the bakery. |
extrema direitanoun (politics: extreme right wing) (política: extrema direita) |
direita religiosanoun (US (US right-wing Christian movement) (EUA, movimento Cristão de direita) |
da mão direitanoun as adjective (written, initialism (right-hand) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) There is a dent in the vehicle's front RH side door. |
para a direita, à direitaadverb (to the right-hand side) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Olhe para a direita e para a esquerda antes de sair de um cruzamento. Look right and left before pulling out of an intersection. |
a direitanoun (direction) (o lado direito) Vire na esquina à direita. Turn to the right at the corner. |
ala direitanoun (military: position, formation) (militar: linha de combate) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nossa ala direita voltou e cercou o inimigo. Our right came round and encircled the enemy. |
pé direitonoun (shoes, gloves) (sapatos ou meias) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Esta caixa de sapato tem dois pés direitos. Deve ter sido um erro! This shoebox has got two rights in it. There must be a mistake! |
de direitaadjective (boxing) (boxe) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ele deu um golpe de direita nele. He dealt him a quick right cut. |
a direitanoun (conservative political wing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A direita argumenta que aquelas medidas encorajarão a dependência no governo. The Right argues that those measures will encourage dependency on the government. |
mão direitanoun (hand on the right side of the body) I write with my right hand, I'm right handed. |
corda trançada da esquerda para direitaadjective (rope: with strands twisted left to right) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
de direitaadjective (politics: Conservative, Republican) (política) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Right-wing parties are invariably opposed to abortion. |
soco de direitanoun (right-handed punch) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
arremesso de direitanoun (right-handed throw) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
de direitaadjective (politics: conservative) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
à direitaadjective (situated on the right) (situado) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
à direita, para a direitaadverb (to or on the right) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Cole glanced rightward toward the creaking door. |
virar bruscamente para a direitaverbal expression (turn suddenly to right-hand side) (mudar rapidamente para a direita) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I had to swerve to the right to avoid hitting the dog. |
à direitaadverb (on the right-hand side) (na mão direita) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) If you keep on going to the right, you'll eventually end up on the main road. |
à direitaadverb (to or towards the right-hand side) (do lado direito) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Owing to a leg injury, Nelson leans slightly to the right. |
virar à direitaintransitive verb (go round a right-hand corner) (virar uma esquina à direita) When you reach the traffic lights turn right onto Buck Street. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of direita in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of direita
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.