What does dívida in Portuguese mean?

What is the meaning of the word dívida in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dívida in Portuguese.

The word dívida in Portuguese means debt, debt, moral debt, default, debt, dívida, falta de pagamento, dívida, dívida, chance de resgatar dívida, reestruturação forçada da dívida, dívida imensa, dívida de honra, títulos de dívida, fundo para pagamento de dívida, dívida de aposta, dívida pública, em dívida, em dívida, em dívida, em dívida, em dívida com, em dívida, em dívida, nota promissória, dívida nacional, desconto em dívida, pagar sua dívida, dívida pública, serviço da dívida, pagamento total, prazo da dívida. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dívida

debt

substantivo feminino (o que se deve)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

debt

substantivo feminino (ato de dever)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

moral debt

substantivo feminino (figurado (obrigação moral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

default

substantivo feminino (não cumprimento de um dever)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

debt

substantivo feminino (culpa pelo não cumprimento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dívida

noun (money owed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Uma dívida pode causar muito estresse se você tiver dificuldade em pagá-la.
Debt can cause a lot of stress if you have difficulty paying it back.

falta de pagamento

noun (failure to pay an amount)

dívida

noun (amount owed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A dívida atual de Nancy é de £10,000.
Nancy's current debt is £10,000.

dívida

noun (figurative (favour owed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Estou em dívida com meu professor de inglês do colégio por ter feito eu me interessar por literatura.
I owe my high school English teacher a great debt for getting me interested in literature.

chance de resgatar dívida

noun (finance: demand for payment)

Essa é sua última chance de resgatar a dívida.
This is your final call for payment.

reestruturação forçada da dívida

noun (US (finance: enforced debt plan) (finanças, jurídico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

dívida imensa

noun (figurative (owing too much money)

dívida de honra

noun (moral obligation)

títulos de dívida

plural noun (finance: bonds)

fundo para pagamento de dívida

noun (cash available to pay debts) (finanças)

dívida de aposta

noun (gambling: money owed)

Mickey's gambling debts ruined his marriage.

dívida pública

noun (money owed by government) (dinheiro de administração nacional)

Government debt is currently very high.

em dívida

(owing money)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I always pay my bills on time because I hate to be in debt.

em dívida

verbal expression (owing money to [sb]) (financeiro)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

em dívida

verbal expression (figurative (morally obligated) (figurado, moralmente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

em dívida

verbal expression (figurative (morally obligated) (figurativo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I will be forever in debt to you for saving my life.

em dívida com

expression (informal (in debt)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

em dívida

(owing money)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I'm indebted to my parents for the money to buy this flat.

em dívida

(figurative (owing gratitude) (figurado, gratidão)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Finally, I'm indebted to my publisher, without whose support this book would never have been finished.

nota promissória

noun (informal, initialism (note acknowledging debt)

John gave Linda an IOU for the money he owed her.

dívida nacional

noun (money owed by a country)

The national debt grew after the government made some bad decisions.

desconto em dívida

noun (US (type of debt reduction)

pagar sua dívida

verbal expression (figurative (do [sth] you are expected to do)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

dívida pública

noun (money owed by government)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Britain must adopt a credible plan to reduce public debt.

serviço da dívida

noun (debt: paying interest)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The servicing of loans can be profitable for banks.

pagamento total

noun (payment of total sum owed)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

prazo da dívida

noun (finance: length of loan)

The married couple set the tenor of their car loan to 15 years.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of dívida in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.