What does monnaie in French mean?

What is the meaning of the word monnaie in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use monnaie in French.

The word monnaie in French means currency, change, change, make money out of, sell, trade, give change for, have some change, be tightfisted, have change for , have change for a, issue money, issue currency, be widespread, be commonplace, be standard, give change, get change, get some change, counterfeit money, keep the change, small change, reserve currency, Monopoly money, weak currency, fiat money, legal tender, bank money, hard cash, the single currency, honesty, annual honesty, paper money, The change, please!, What's left is mine!, tell to go whistle for it, pay in kind, pay in kind for, small change, loose change, coin, purse, coin tray, give change, pay back in their own coin, give a taste of their own medicine, change, be used for bartering, be used as a bartering system. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word monnaie

currency

nom féminin (devise)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les principales monnaies comme l'euro et le dollar ont connu de nombreuses variations avec la crise financière.
There was a lot of variation in the main currencies, like the euro and the dollar, during the financial crisis.

change

nom féminin (pièces de petite valeur) (coins)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pardon, je n'ai pas de monnaie, je n'ai qu'un billet de 20 euros.
Sorry, I don't have any change; I only have a 20 euro bill.

change

nom féminin (argent rendu) (money returned)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Voilà 5 euros pour les croissants, n'oublie pas de ramener la monnaie.
Here's 5 euros for the croissants; don't forget to bring back the change.

make money out of

verbe transitif (marchander)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Josiane sait monnayer ses talents.
She knows how to make money out of her talents.

sell, trade

verbe transitif (convertir en argent)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Monique a été obligée de monnayer cette bague.
Monica had to trade her ring.

give change for

verbe transitif (Afrique (rendre la monnaie)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il a monnayé mon achat en petite monnaie.
He gave me change for my purchase in small coins.

have some change

locution verbale (pièces de petite valeur)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be tightfisted

locution verbale (familier (être radin, avare)

have change for , have change for a

locution verbale (avoir une somme en pièces)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Souvent au marché les petites vendeuse n'ont pas la monnaie d'un gros billet.

issue money, issue currency

locution verbale (fabriquer des billets)

Au Moyen Âge, l'aristocratie pouvait battre monnaie.

be widespread, be commonplace, be standard

locution verbale (être banal)

Oublier l'emplacement de sa voiture sur un parking, c'est monnaie courante ! Malheureusement, la corruption est monnaie courante dans ce pays.

give change

locution verbale (donner des pièces contre un billet)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'ai demandé à un commerçant de me faire de la monnaie pour le parcmètre.
I asked a shopkeeper to give me change for the parking meter.

get change, get some change

locution verbale (argent : obtenir de la petite monnaie)

counterfeit money

nom féminin (argent illégal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cet escroc m'a payé en fausse monnaie.
That crook paid me in counterfeit money.

keep the change

locution verbale (ne pas rendre la monnaie)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
- Ça fera 17,50 € - Voilà 20 €. Vous pouvez garder la monnaie.

small change

nom féminin (pièces de peu de valeur) (coins)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La boulangère aime bien que les clients paient avec de la menue monnaie.

reserve currency

nom féminin (mode de règlement à l'international)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les paiements en monnaie de réserve ne sont pas courants.

Monopoly money

nom féminin (monnaie sans valeur) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mais ce sont de faux billets, de la monnaie de singe !

weak currency

nom féminin (monnaie à faible valeur internationale) (economics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fiat money

nom féminin (monnaie basée sur la confiance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

legal tender

nom féminin (monnaie fiduciaire) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Depuis le 28 février 2002, l'euro est la seule monnaie légale dans la zone euro.

bank money

nom féminin (monnaie excluant les liquidités) (finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hard cash

nom féminin (monnaie non fiduciaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Thomas paiera en monnaie sonnante et trébuchante.

the single currency

nom féminin (monnaie : euro)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

honesty, annual honesty

nom féminin (plante annuelle : lunaire) (plant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La forme circulaire et translucide des fruits permet de les comparer à des pièces de monnaie d'où le nom de monnaie-du-pape et de les utiliser en décoration.

paper money

nom féminin (monnaie non convertible en métal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le papier-monnaie est une monnaie fiduciaire.

The change, please!

(je récupère la monnaie)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

What's left is mine!

(figuré (ce qui reste est pour moi)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Alors, 15 euros pour toi, 12 pour Pascale, 11 pour Philippe et par ici la monnaie !

tell to go whistle for it

locution verbale (ne pas payer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Quand je lui ai dit combien il me devait, il m'a payé en monnaie de singe !

pay in kind, pay in kind for

locution verbale (vieilli (payer en nature)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Elle lui paya sa dette en monnaie de singe.

small change, loose change

nom féminin (pièces) (coins)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

coin

nom féminin (argent liquide en métal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sa bourse regorgeait de pièces de monnaie.

purse

nom masculin invariable (petit rangement pour les pièces) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai un porte-monnaie spécial pour les pièces du parking.
I have a purse specifically to keep coins for the car park.

coin tray

nom masculin (petit réceptacle à monnaie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le client du bar jeta quelques pièces dans le ramasse-monnaie avant de partir.

give change

locution verbale (achat : rendre le surplus en monnaie)

Attention, nous ne rendons pas la monnaie sur les chèques-vacances. Sur le ferry, vous pouvez payer en euros, mais on vous rendra la monnaie en livres sterling.

pay back in their own coin, give a taste of their own medicine

locution verbale (figuré (prendre sa revanche sur [qqn]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il a rendu la monnaie de sa pièce à son adversaire.

change

nom masculin (jargon (Commerce : argent rendu par caissier) (cash transaction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be used for bartering, be used as a bartering system

locution verbale (servir pour un échange)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les habits des enfants servent de monnaie d'échange entre voisins.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of monnaie in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of monnaie

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.