What does parte in Spanish mean?

What is the meaning of the word parte in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use parte in Spanish.

The word parte in Spanish means part, notice, wedding invitation, leave, divide, on the basis of, break, split, crack, take your business elsewhere, who is it from?, from whom?, by motion of the party, go cry somewhere else, somewhere else, go cry on else's shoulder, appeal an infraction, we won't get anywhere that way, as part of, report, report to, report to, involve in , engage in, report, from here, the other side, out of nowhere, from somewhere else, from another place, from one side to the other, on behalf of, on 's side, on 's side, section by section, for some time now, from a part, from a section, from one side, from a place, largely, greatly, primarily, anywhere, to a large extent, at the bottom, at the top, at the bottom, in back, at the top, on the back, on the rear side, anywhere, in part, be part of, be part of, ticket, breach of by, wander, take your business elsewhere, go on behalf of, everyone involved, call on behalf of, take the brunt of, not lead anywhere, not go anywhere, not go anywhere, become stagnant, not lead anywhere, be a dead-end street, not lead anywhere, not give any clues, have nothing whatsoever to do with, plaintiff, contracting party, part of speech, interested party, medical report, aggrieved party, injured party, bit by bit, do your bit, side with , stand up for , be on 's side, on the other hand, furthermore, for its part, for his part, for her part, on the one hand, behind, rear, crown jewels, be judge and jury, be judge and jury, without previous communication from, only partly, only in part, have on your side, have your head somewhere else, have your head in the clouds, play your part in, take place in, third party, take part in, play a part in, come on behalf of, economic connection, economic link, economic tie, I'm on your side. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word parte

part

nombre femenino (fracción de algo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los socios dedican una parte de su tiempo a los pobres.
The partners dedicate a portion of their time to the poor.

notice

nombre masculino (comunicado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La dirección envió un parte de aviso a los huelguistas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The dispatch from the battlefield was bleak.

wedding invitation

nombre masculino (AmL (tarjeta de boda)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Recién recibimos el parte de la boda de Juan, ¡estamos invitados!
We recently received the wedding invitation for Juan's wedding, we are invited!

leave

verbo intransitivo (salir de un lugar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La excursión de hoy partió muy temprano.
Today's tour left very early.

divide

verbo transitivo (dividir, cortar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La pizza fue partida en seis porciones.
The pizza was divided in six pieces.

on the basis of

(tomar algo como base)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Lograron esclarecer el suceso partiendo de varias pistas.
They managed to shed light on the event on the basis of several clues.

break, split, crack

verbo pronominal (quebrarse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El mástil se partió en dos.
The mast broke in two.

take your business elsewhere

locución interjectiva (coloquial (dejar de molestar)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Déjame ya, hombre! ¡Con la música a otra parte, no seas pesado!

who is it from?, from whom?

(¿quién le envía?) (message)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

by motion of the party

locución adverbial (formal (a petición de interesado) (legal)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

go cry somewhere else

expresión (coloquial (no quejarse y actuar)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Ya tuviste tu oportunidad y la desperdiciaste conmigo, así que a llorar a otra parte.

somewhere else

locución adverbial (a otro lugar)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Me gustaría ir a otra parte después de este primer viaje; quizá a Roma.

go cry on else's shoulder

expresión (expresa rechazo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Siempre te estoy sacando las castañas del fuego. Ahora, a quejarse, a otro lado.
I'm always getting you out of trouble. Now, go cry on somebody else's shoulders.

appeal an infraction

locución verbal (CR (impugnar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El camionero apeló el parte que le pusieron porque pensaba que era injusto.

we won't get anywhere that way

expresión (estancamiento)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Hace horas que discutimos y no me escuchas, así no vamos a ninguna parte.
We have been arguing for hours and you are not listening to me. We won't get anywhere that way.

as part of

locución preposicional (como componente de)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Veremos algunas nociones de anatomía como parte de este curso.
We will observe various topics of anatomy as part of this course.

report

(anunciar algo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Tienes que dar parte de tu llegada al país.
You have to report your arrival to the country.

report to

(notificar a alguien) (of theft, robbery, etc.)

Cuando me robaron el auto, de inmediato di parte a la policía.
When my car was stolen, I immediately reported it to the police.

report to

(notificar algo a alguien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¡Da parte del incendio a los bomberos!
Report the fire to the fire brigade!

involve in , engage in

(actividad: dejar participar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nuestro padre nos dio parte en la empresa familiar desde que éramos adolescentes.
Our father involved us in the family business since we were teenagers.

report

(Mil: comunicar por escrito)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El capitán dio parte de un altercado entre dos de sus subalternos.
The captain reported an altercation between two of his subordinates.

from here

locución adverbial (de aquí)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Vamos a salir todos de esta parte para que sea justa la carrera.

the other side

locución adjetiva (del otro)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Es un argumento de la otra parte pero hay que respetarlo.

out of nowhere

locución adverbial (origen)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ese comentario viene de la otra parte de ti, no me lo esperaba.

from somewhere else

locución adverbial (procedencia)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Prueba este queso fino, es de otra parte.
Try this fine cheese; it is from somewhere else.

from another place

locución adverbial (origen geográfico)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Las aves migratorias vienen de otra parte.
Migratory birds come from another place.

from one side to the other

locución adverbial (de un extremo al otro)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Alcanzamos a recorrer la ciudad de parte a parte.

on behalf of

locución preposicional (en nombre de)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
La secretaria llamó de parte del director para cancelar la reunión. El mensajero, que venía de parte del rey, atravesó bosques y montañas para llegar a la aldea.
The secretary called on behalf of the director to cancel the meeting.

on 's side, on 's side

locución preposicional (en apoyo de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Con sus últimas declaraciones, el ministro parece estar de parte del enemigo.
With his latest statements, the Minister appears to be on the enemy's side.

section by section

locución adverbial (anticuado (de un extremo al otro)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La revisión del predio se hará de parte en parte.

for some time now

locución adverbial (desde hace algún tiempo) (use with present perfect tense)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Pablo ha estado actuando raro de un tiempo a esta parte.
Pablo has been acting strangely for some time now.

from a part, from a section, from one side

locución adverbial (porción, sector)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Tomemos las flores de una parte buena del jardín.
We took the flowers from a pretty part of the garden

from a place

locución adverbial (lugar)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Viene de una parte remota y diferente.
He comes from a remote and different place.

largely, greatly, primarily

locución adverbial (en gran medida)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Este medicamento ha mejorado en buena parte los síntomas de Mario.
This drug has greatly improved Mario's symptoms.

anywhere

locución adverbial (no importa dónde)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
No es un tema delicado: podemos conversarlo en cualquier parte.
It's not a thorny subject: we can talk about it anywhere.

to a large extent

locución adverbial (mayormente)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El salario de Juan no es muy bueno, en gran medida debido a su falta de especialización.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Celebrities are admired greatly by fans, that's why many people think they should be good role models.

at the bottom

locución adverbial (abajo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Hace menos frío en la parte de abajo de la montaña.
It's cooler at the bottom of the mountain.

at the top

locución adverbial (en lo alto) (superlative)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
La caja fuerte está en la parte de arriba.
The safe is at the top.

at the bottom

locución adverbial (abajo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La maleta tiene un par de ruedas en la parte inferior.
The suitcase has a couple of wheels at the bottom.

in back

locución adjetiva (detrás) (space)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

at the top

locución adverbial (arriba)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Las hélices están ubicadas en la parte superior del helicóptero.
The propellers are located at the top of the helicopter.

on the back, on the rear side

locución adverbial (atrás)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
En la parte trasera del sobre, está especificado el fabricante.
The manufacturer is listed on the back of the envelope.

anywhere

locución adverbial (en ningún lugar) (with negative)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Por más que busque, Martín no encuentra el cuchillo en ninguna parte.
As much as he looked, Martin could not find the knife anywhere.

in part

locución adverbial (parcialmente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Con la contratación de cinco nuevos empleados, podremos solucionar en parte los problemas de la compañía.
By hiring five new employees, we will be able to partly solve the company's problems.

be part of

locución verbal (integrarse en algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nuestra empresa ahora forma parte de una importante organización internacional.
Our company is now part of a major multinational.

be part of

locución verbal (constituir, integrar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aprender a esquivar golpes forma parte del entrenamiento de un boxeador.
Learning to dodge punches is part of boxing training.

ticket

locución verbal (CR, coloquial (multar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Me hicieron un parte por conducir muy rápido.

breach of by

expresión (culpable de infracción) (law)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
We allege breach of contract by Mr. Smith.

wander

locución verbal (andar sin destino)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Pablo iba a ninguna parte, sólo disfrutaba el paseo.
Pablo was wandering and just enjoying the walk.

take your business elsewhere

expresión (coloquial (dejar de molestar) (formal, figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mira, vete con la música a otra parte; deja de ser tan pesado con que nos casemos.
Look, take your business elsewhere; stop being so persistent about our getting married.

go on behalf of

locución verbal (acudir en nombre de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Federico fue a la reunión de parte de su hermano.

everyone involved

locución nominal femenina (entes vinculados)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Siempre hay que considerar la parte y el todo.
We must always bare in mind everyone involved.

call on behalf of

locución verbal (llamar en nombre de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La secretaria llamó de parte del jefe.
The secretary called on behalf of the boss.

take the brunt of

locución verbal (salir perdiendo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro se llevó la peor parte cuando repartieron la torta.

not lead anywhere

locución verbal (falta de objetivo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La violencia no conduce a ninguna parte.

not go anywhere

locución verbal (no moverse de lugar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No irás a ninguna parte hasta que hagas tu tarea.
You're not going anywhere until you finish your homework.

not go anywhere, become stagnant

locución verbal (no tener objetivo) (industry, economy)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Por culpa de la crisis el sector industrial no va a ninguna parte.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Susie isn't going to get anywhere in life if she keeps neglecting her studies.

not lead anywhere, be a dead-end street

locución verbal (acciones, diligencias)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La venganza no lleva a ninguna parte.

not lead anywhere, not give any clues

locución verbal (pistas, rastros)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Las huellas en el arma del crimen no llevaron a ninguna parte.

have nothing whatsoever to do with

locución verbal (no tener participación)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Yo no tengo ni arte ni parte en todo este lío.

plaintiff

locución nominal femenina (derecho: demandante) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El juez falló a favor de la parte actora tras un largo proceso.

contracting party

(el que contrata)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La parte contratante debe pagar los servicios prestados a la parte contratada.
The contracting party must pay services rendered by the contractor.

part of speech

nombre femenino (clases de palabras)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los sintagmas son partes de la oración.

interested party

(parte afectada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La parte interesada llevó el caso a los tribunales.
The interested party brought the case to the courts.

medical report

(informe médico)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Según el parte médico, el futbolista deberá permanecer en reposo por tres meses.
According to the medical report, the football player will have to stay on bed rest for three months.

aggrieved party, injured party

(derecho: quien sufre el daño)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bit by bit

locución adverbial (minucioso y completo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ordenaron la biblioteca parte por parte.

do your bit

locución verbal (esforzarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Todos tenemos que poner de nuestra parte para hacer las paces.
We all have to chip in to make peace.

side with , stand up for , be on 's side

locución verbal (apoyar a alguien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

on the other hand

locución adverbial (por otro lado)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Por una parte, me parece que tu propuesta es buena; por otra parte, me gustaría saber más sobre los costos.
On the one hand, your proposal sounds good; on the other hand, I'd like to know more about costs.

furthermore

locución adverbial (además)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Por otro lado, justificaremos la viabilidad económica del proyecto.
Furthermore, we'll justify the economic viability of the project.

for its part, for his part, for her part

locución adverbial (en lo que le concierne)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Pedro, por su lado, debería revisar sus acciones y disculparse.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. As for Maria, she needs to reschedule her meeting.

on the one hand

locución adverbial (tema: aspecto, lado)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Por una parte, te entiendo, y por la otra, preferiría que cambiaras de opinión.
On the one hand I understand and, on the other, I want you to change your mind.

behind, rear

expresión (coloquial (eufemismo: nalgas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El muy fresco me dio una palmada en salva sea la parte.

crown jewels

expresión (coloquial (eufemismo: ingle)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
No lo patees fuerte en salva sea la parte, lo puedes dejar estéril.

be judge and jury

locución verbal (tener conflicto de intereses)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los criminales quieren hacer las leyes pero no pueden ser arte y parte.
Criminals want to make the laws, but they can't be judge and jury.

be judge and jury

locución verbal (tener conflicto de intereses)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

without previous communication from

locución adverbial (Derecho (de motu propio)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

only partly, only in part

locución adverbial (no totalmente)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La compadezco sólo en parte; a veces la envidio.

have on your side

locución verbal (coloquial (recibir apoyo de alguien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have your head somewhere else, have your head in the clouds

locución verbal (distraerse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Concéntrate porque tienes la cabeza en otra parte.
Concentrate; you've got your head somewhere else.

play your part in

locución verbal (participar en algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La corrupción tuvo parte en la recesión.

take place in

locución verbal (tener lugar en algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La conferencia tendrá parte en el auditorio.

third party

locución nominal femenina (persona ajena)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Para llegar a un acuerdo, los negociantes pidieron la intervención de una tercera parte.

take part in, play a part in

(participar en algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Bruto y Casio tomaron parte en el asesinato de Julio César.

come on behalf of

locución verbal (llegar en nombre de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El mensajero, que venía de parte del rey, atravesó bosques y montañas para llegar a la aldea.
The messenger, who came on behalf of the king, went through forests and mountains to reach the village.

economic connection, economic link, economic tie

locución nominal con flexión de género (empresa hermana)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

I'm on your side

expresión (estar a favor de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of parte in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of parte

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.