What does vez in Spanish mean?

What is the meaning of the word vez in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vez in Spanish.

The word vez in Spanish means time, turn, for the last time!, at the same time, as well as, at the same time, in turn, ever, show up time and time again, greater and greater, less and less, every time, every time that, as if for the first time, as if it were the first time, once and for all, already, once and for all, in one go, once and for all, once and for all, once in a while, from time to time, let's say it once and for all, instead of, instead of doing, in place of, once upon a time, there be more and more, there be fewer and fewer, there once was, go at once, again, last time, for once, for the first time, hardly ever, there's always a first time, you only live once, maybe, perhaps, maybe, every once in a while, once a year, once in a lifetime, for once in your life, the only time in your life, time after time, once and again, time after time. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vez

time

nombre femenino (ocasión)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La próxima vez pagaré yo.
Next time I'll pay.

turn

nombre femenino (España (turno)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En la pescadería tienes que pedir la vez al llegar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The athletes were all patiently awaiting their turn to compete in the event.

for the last time!

expresión (ultimatum)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at the same time

locución adverbial (simultáneamente) (two actions, qualities)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi hijo estudia y ve la tele a la vez.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Susan bought the food for the party all at once.

as well as

locución adverbial (al mismo tiempo que)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Es la actriz perfecta: es guapa a la vez que talentosa.
She is the perfect actress: she is pretty as well as talented.

at the same time

locución adverbial (simultáneamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Quiero que a la vez que lijes la madera le vayas pasando el barniz.
I want you to put on varnish at the same time that you sand the wood.

in turn

expresión (por su parte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Un día se divide en horas, y estas, a su vez, se dividen en minutos.
A day is divided into hours, and these, in turn, are divided into minutes.

ever

locución adverbial (en una ocasión)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
¿Alguna vez has ido al parque de diversiones? Todos cometemos errores alguna vez.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I once believed in the tooth fairy, but now I know that fairies are not real.

show up time and time again

expresión (que surge sin cesar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

greater and greater

expresión (en crecimiento)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La preocupación por el aumento del paro es cada vez mayor.
The concern for increased unemployment is greater and greater.

less and less

locución adverbial (disminuyendo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El frío se siente cada vez menos por suerte.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. There are fewer and fewer landlines due to the popularity and convenience of mobile phones.

every time, every time that

locución conjuntiva (en todas las ocasiones)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Cada vez que viajo llevo mi cámara.
Whenever I travel I bring my camera.

as if for the first time, as if it were the first time

expresión (con entusiasmo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Disfrutaron como si fuera la primera vez que iban a la playa.
We partied as if for the first time going to the beach.

once and for all

locución adverbial (hacer ahora mismo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Tienen que ponerse de acuerdo de una buena vez.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Just do it and stop arguing.

already

locución adverbial (vulgar (ya) (colloquial)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
¡Cállate de una puta vez!
Just shut up already!

once and for all

locución adverbial (definitivamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
A ver si terminas los deberes de una vez.
Let's see if you finish your homework once and for all.

in one go

locución preposicional (por fin)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Después de dos años, aprobó el examen de conducir de una vez.
After two years he passed the driving test in one go.

once and for all

locución preposicional (definitivamente)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Tengo que terminar esta traducción de una vez por todas.
I have to finish this translation once and for all.

once and for all

locución preposicional (definitivamente)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
De una vez y para siempre: no quiero verte más.
Once and for all, I don't want to see you again.

once in a while, from time to time

locución adverbial (de tanto en tanto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mis padres vienen de vez en cuando a visitarnos.
Occasionally my parents come to visit us.

let's say it once and for all

expresión (sin circunloquios)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Digámoslo de una vez por todas: este gobierno ha perdido el norte.
Let's say it once and for all: this government has lost the north.

instead of

locución preposicional (en lugar de algo)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Hoy tomaré té en vez de café.
Today I will drink tea instead of coffee.

instead of doing

locución preposicional (en lugar de hacer algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los niños se fueron a jugar en el parque en vez de hacer la tarea.
The children went to play in the park instead of doing their homework.

in place of

locución preposicional (en lugar de alguien)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
En vez de Melisa, en la recepción había una mujer desconocida.
In Melissa's place, there was a woman we didn't know at reception.

once upon a time

expresión (inicio de cuento)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Érase una vez un dragón que vivía en la cima de una montaña.
Once upon a time there was a dragon that lived on top of a mountain.

there be more and more

locución verbal (aumentar, acrecentar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Hay cada vez más flores en este jardín.
There are more and more flowers in this garden.

there be fewer and fewer

locución verbal (estar disminuyendo) (countable)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay cada vez menos recursos en el mundo.
There are fewer and fewer resources in the world.

there once was

expresión (principio de cuento)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Había una vez un príncipe encantado.
Once upon a time there was a charming prince.

go at once

locución verbal (decidir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si no vamos de una vez, no iremos nunca.
If we don't go at once, we'll never go.

again

locución adverbial (nuevamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Los niños se divirtieron tanto en la piscina que quieren ir otra vez.
The kids had so much fun at the pool that they want to go again.

last time

locución adverbial (ocasión anterior)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La otra vez me dijiste que ya no ibas a faltar a clase.
Last time you told me that you wouldn't miss class.

for once

locución adverbial (en esta ocasión)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡Por una vez llegaste temprano!
For once you arrived early!

for the first time

locución adverbial (la primera ocasión)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Por vez primera, el país tendrá una presidente mujer.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. This is the actor's debut performance.

hardly ever

locución adverbial (muy de tarde en tarde)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Aunque tengo un televisor en casa, rara vez lo prendo.
Although I have a TV at home, I hardly ever turn it on.

there's always a first time

expresión (todo tiene su primera ocasión)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

you only live once

expresión (hay que aprovechar la vida)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
En lugar de ahorrar para comprarme una casa, decidí irme de viaje por el mundo porque solo se vive una vez.
Rather than saving up to buy a house, I decided to travel around the world because you only live once.

maybe, perhaps

locución adverbial (quizá, puede ser)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Tal vez llueva; está muy nublado.
Maybe (or: perhaps) it will rain. It's very cloudy.

maybe

adverbio (AmL (quizá, puede ser)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Talvez Luis está enfadado contigo y por eso no contesta el teléfono.

every once in a while

locución adverbial (raramente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
A Diego no le gusta beber, y solo una que otra vez se ha emborrachado.
Diego doesn't like to drink, and only gets drunk every once in a while.

once a year

locución adverbial (cada año) (literally)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La fachada del edificio se lava una vez al año.
The building facade is washed once a year.

once in a lifetime, for once in your life, the only time in your life

expresión (rara ocasión)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Por favor, hazme caso así sea una vez en la vida.
Please, listen to me, even if it's the only time in your life.

time after time, once and again

locución adverbial (de manera repetida)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Sé que he cometido errores una vez tras otra, pero te pido que me des otra oportunidad.

time after time

locución adverbial (repetidamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Los pájaros iban una y otra vez al nido a alimentar a sus pichones.
The birds went back to the nest time after time to feed their chicks.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of vez in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of vez

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.