¿Qué significa bargain en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra bargain en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bargain en Inglés.

La palabra bargain en Inglés significa ganga, ganga, trato, en oferta, negociar, regatear el precio de, trato, canjear algo por, prever, contemplar, esperar, a precio de chollo, rastrillo, ganga, de pacotilla, cesta de las ofertas, buscador de gangas, precio de ganga, oferta, ser una pichincha, regatear, saber negociar, además, sentencia de conformidad, cerrar un trato. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bargain

ganga

noun (item sold at discount) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
These designer shoes were a bargain!
¡Estos zapatos de diseñador fueron una ganga!

ganga

noun ([sth] that is good value)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This used car was a bargain at only $5,000.
El coche usado fue una ganga, por solo $5.000.

trato

noun (agreement, deal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The two neighbors' bargain to help each other with yard work didn't last long.
El trato de los dos vecinos de ayudarse mutuamente con el trabajo del patio no duró mucho.

en oferta

noun as adjective (at a discounted price)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The bargain shoes are on the rack at the back of the store.
Los zapatos en oferta están en el estante del fondo de la tienda.

negociar

intransitive verb (negotiate terms, price)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The shopkeepers bargained intensely, but in the end the city council did not change the policy.
Los comerciantes negociaron intensamente, pero al final el municipio no cambio las políticas.

regatear el precio de

(haggle over price)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The two farmers went back and forth bargaining over the cow.
Los dos granjeros regatearon el precio de la vaca una y otra vez.

trato

noun ([sth] received by agreement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The antique pocket watch was the bargain in the agreement we had.
El antiguo reloj de bolsillo fue el trato que tuvimos.

canjear algo por

(exchange, pay for [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Frank bargained his old truck for a tractor.
Frank canjeó su viejo camión por un tractor.

prever, contemplar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (expect to get)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
When I married my wife, I hadn't bargained for the fact that her mother would also come to live with us.
Cuando me casé con mi esposa, no tuve en cuenta el hecho de que su madre también vendría a vivir con nosotros.

esperar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (expect) (tener expectativas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired!
No esperaba jubilarme a los 59 años, pero aquí me ves, ¡jubilado!

a precio de chollo

adverb (very cheaply) (ES, coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I was able to purchase a whole new set of clothes at bargain rates.
Pude comprarme un conjunto de ropa entero a precio de chollo.

rastrillo

noun (sale area of store)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ganga

adjective (price: very low)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

de pacotilla

adjective (poor quality)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

cesta de las ofertas

noun (basket of discounted goods)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

buscador de gangas

noun (shopper: seeks cheap goods)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The shopping centre is full of bargain hunters after Christmas.
El centro comercial está lleno de buscadores de gangas después de Navidad.

precio de ganga

noun (low cost)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You can find bargain prices on good used clothing at the thrift shop.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La compra resultó una pichincha, me cobraron la mitad de lo esperado.

oferta

noun (discounted price)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

ser una pichincha

verbal expression (represent good value, be cheap) (Argentina)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
El traje que te compraste es una verdadera pichincha.

regatear

verbal expression (negotiate a deal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I got a good price on my new car because I drove a hard bargain with the salesman.
Conseguí el coche nuevo a un buen precio porque negocié con el vendedor.

saber negociar

verbal expression (be tough negotiator)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The shopkeeper drove a hard bargain, but we eventually agreed on a price for the vase.
El vendedor supo negociar, pero eventualmente llegamos a un acuerdo por el precio de la vasija.

además

adverb (included)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The hotel has superb facilities and, into the bargain, is right in the centre of Paris.
El hotel tiene todas las facilidades y además está en el centro de París.

sentencia de conformidad

noun (law: deal with judge) (Derecho)

cerrar un trato

verbal expression (make a deal, agree to terms)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bargain en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.