¿Qué significa bind en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra bind en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bind en Inglés.

La palabra bind en Inglés significa amarrar, vendar, atar a, encuadernar, obligar a, lío, ataduras, adherirse, unirse, quejarse, unirse a, atar, cerrar, atar a, atar, ribetear, emplear a alguien como aprendiz, terminar, terminar, vendar, atar, punto cerrado, de punto cerrado, unir, punto muerto, en aprietos, en un aprieto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bind

amarrar

transitive verb (tie, fasten securely)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Workers bind the logs together before they are transported to the factory.
Los trabajadores amarran los troncos antes de que se los lleven a la fábrica.

vendar

transitive verb (wrap, strap up tightly)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Colleen binds her ankles for stability.
Colleen se venda los tobillos para mayor estabilidad.

atar a

transitive verb (tie up)

The outlaw bound and gagged the woman.
El forajido ató y amordazó a la mujer.

encuadernar

transitive verb (provide a binding for a book, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one.
Arturo sabe encuadernar libros, quizás él puede reparar la tapa de ese.

obligar a

transitive verb (force legally)

The contract binds the signer to the above stipulations.
El contrato obliga al firmante a las estipulaciones de aquí arriba.

lío

noun (figurative, informal (difficult situation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That's a major bind Jeff's gotten himself into.
Es el mayor lío en el que se ha metido Jeff.

ataduras

plural noun ([sth] that binds)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
The heroine of the novel struggles to escape the binds of her low social class.
La heroína de la novela lucha por escapar de las ataduras de su baja clase social.

adherirse

intransitive verb (biology: attach)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
These molecules bind with proteins to make glycoproteins.
Estas moléculas se adhieren a las proteínas para crear glicoproteínas.

unirse

intransitive verb (become compact, cohere)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mix the butter and flour well so that they bind.
Mezcla bien la mantequilla y la harina así se unen.

quejarse

intransitive verb (slang (complain)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

unirse a

(stick to)

In this recipe, the eggs bind to the flour.
En la receta, los huevos se unen con la harina.

atar

transitive verb (secure with band)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gymnasts with long hair usually bind it before competitions.
Los gimnastas que tienen pelo largo se lo atan antes de las competencias.

cerrar

transitive verb (finalize or seal an agreement) (un acuerdo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The couple bound their marriage by exchanging rings.

atar a

transitive verb (constrain by loyalty or obligation) (figurado)

His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university.
Su red de amistades y colegas atan a Tom a la universidad.

atar

transitive verb (govern) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years.
El contrato ata las actividades de Isabel a la agencia durante un periodo de 5 años.

ribetear

transitive verb (sewing: create border for garment)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way.
El método tradicional de costura en el pueblo incluye ribetear los adornos de manera decorativa.

emplear a alguien como aprendiz

transitive verb (archaic, often passive (bind out: employ as an apprentice)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
William was bound to a blacksmith at the age of 11.
Emplearon a William como aprendiz de herrero a los once años.

terminar

phrasal verb, intransitive (US (knitting: cast off, finish) (tejido)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

terminar

phrasal verb, transitive, separable (US (knitting: cast off to finish) (tejido)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

vendar

phrasal verb, transitive, separable (bandage securely)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You should bind up that wound to stop the bleeding.
Deberías vendar esa herida para que deje de sangrar.

atar

phrasal verb, transitive, separable (wrap with string, etc.) (con hilo, cuerda)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bind up the package with string.
Ribetea el paquete con una costura.

punto cerrado

noun (US (knitting: cast-off, finishing technique) (tejido)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

de punto cerrado

noun as adjective (US (knitting edge, technique: finished)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

unir

(cause to feel connected)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

punto muerto

noun (psychological situation)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

en aprietos, en un aprieto

adverb (informal (in a difficult situation)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
With his car wrecked and no way to get to work he really found himself in a bind.
Con su auto destrozado y sin manera de llegar al trabajo de veras se encontraba en aprietes.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bind en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.