¿Qué significa go for en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra go for en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar go for en Inglés.

La palabra go for en Inglés significa elegir, ir a dar, ir a, ir a buscar, lanzarse contra, venderse por, ir por, cambio, gustar, ir a dar una vuelta, ir a dar un paseo, dar una vuelta, dar un paseo, echarse un cloro, ir a caminar, salir a caminar, perderse, ir a dar un paseo, arriesgarse, ¡vamos!, lanzarse a la yugular. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra go for

elegir

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (choose)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She went for the blue car instead of the red one.
Eligió el auto azul en vez del rojo.

ir a dar

(journey, ride: take) (paseo, caminata, vuelta...)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Let's go for a ride in my new car.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mañana daremos un paseo por la playa.

ir a

(swim, walk, run: do) (correr, nadar)

I would go for a run, but it's starting to rain.
Saldría a correr, pero está empezando a llover.

ir a buscar

(fetch)

Why don't you and Phil go for some beer?
¿Por qué Phil y tú no van a buscar unas cervezas?

lanzarse contra

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (attack)

Suddenly the dog went for him, snarling fiercely.
De repente el perro fue a por él rugiendo ferozmente.

venderse por

(informal (be sold for: a given price)

The Picasso painting went for $100 million.
El cuadro de Picasso se vendió por $100 millones.

ir por

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (try to achieve)

That athlete is going for the gold medal.
Ese atleta va por la medalla de oro.

cambio

(response on walkie talkie)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
'Come in, Peter,' said Matt into his walkie talkie. The reply came: 'Go for Peter.'
"Peter, ¿estás ahí?" dijo Matt en el walkie talkie. La respuesta llegó, "cambio, Peter".

gustar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (tend to enjoy)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
If you go in for thrillers, you'll love this book.
Si te gustan las novelas de suspenso, te encantará este libro.

ir a dar una vuelta, ir a dar un paseo

verbal expression (take: car trip) (coloquial, en coche)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Let's go for a drive to the beach with our children.
¿Vamos a dar una vuelta en coche hasta San Isidro?

dar una vuelta, dar un paseo

verbal expression (take: car, bike trip) (en vehículo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'm bored; let's go for a ride by the coast.
Me aburro; vamos a dar una vuelta por la playa.

echarse un cloro

verbal expression (UK, slang, vulgar (urinate) (AR, coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out.
Había tomado tanto esa noche que necesitaba hacer un pis

ir a caminar, salir a caminar

verbal expression (take a stroll)

Imogen went for a walk to get some fresh air.
Imogen fue a caminar para tomar aire.

perderse

verbal expression (figurative, informal (go missing)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
My wallet seems to have gone for a walk; have you seen it?
Parece que perdí mi billetera, ¿la has visto?

ir a dar un paseo

verbal expression (informal, figurative (short car ride) (en coche)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

arriesgarse

verbal expression (informal (take a big risk to attain [sth])

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

¡vamos!

interjection (informal (encouragement)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
You want to buy a new car? I say go for it!
¿Quieres comprar un auto nuevo? ¡Pues vamos!

lanzarse a la yugular

verbal expression (figurative, informal (attack [sb]) (figurado)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de go for en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.