¿Qué significa goutte en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra goutte en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar goutte en Francés.
La palabra goutte en Francés significa gota, gota, gotas, un dedo de, aguardiente, orujo, no... ni gota, un poco de, algo de, gota, gotear, gotear, alimentar gota a gota, tener la nariz moquienta, es la gota que colmó el vaso, es una gota en el mar, es una gota en el océano, ataque de gota, gota de agua, grano de arena, gota de lluvia, gota de rocío, gotero, perfusión, goteo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra goutte
gotanom féminin (perle de liquide) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Le robinet était mal fermé et des gouttes s'en échappaient à intervalle régulier. Des gouttes de sueurs perlaient sur son front. El grifo estaba mal cerrado y echaba gotas a intervalos regulares. Algunas gotas de sudor perlaban su frente. |
gotanom féminin (eau tombant du ciel) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Il est tombé quelques gouttes de pluie ce matin. Esta mañana cayeron unas cuantas gotas de lluvia. |
gotasnom féminin pluriel (médicament sous forme de gouttes) (nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) Ma grand-mère prend des gouttes pour son cœur. Mon ophtalmologiste m'a prescrit des gouttes pour mes yeux irrités. Mi abuela toma unas gotas para el corazón. El oftalmólogo me recetó unas gotas para la irritación en los ojos. |
un dedo denom féminin (petite quantité d'un liquide) (informal) Vous prendrez bien une goutte de champagne ? ¿Le gustaría tomar un dedo de champán? |
aguardiente, orujonom féminin (familier (eau-de-vie, marc) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Avec les fruits du verger, on fabrique de la goutte. Con las frutas del huerto, se hace aguardiente. |
no... ni gotaadverbe (vieilli, littéraire (négation) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Avec ce brouillard, on n'y voit goutte. Il ne boit goutte d'alcool. Con esta niebla, no se ve ni gota. No bebe ni gota de alcohol. |
un poco de, algo denom féminin (familier (quantité minime de [qch]) Il lui faudrait au moins une goutte de bons sens. Se necesita al menos un poco de sentido común. |
gotanom féminin (maladie due à l'excès d'acide urique) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Mon grand-père a de la goutte quand il mange des fruits de mer. A mi abuelo le da gota cuando come mariscos. |
gotearverbe intransitif (liquide : tomber goutte à goutte) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Le joint du robinet a besoin d'être changé car l'eau goutte dans le robinet |
gotearverbe intransitif (robinet... : laisser couler un liquide) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Le robinet goutte. |
alimentar gota a gotalocution verbale (figuré (fournir le nécessaire au fur et à mesure) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) On alimentera provisoirement ce patient au goutte-à-goutte. Alimentaremos temporalmente a este paciente gota a gota. |
tener la nariz moquientalocution verbale (familier (être enrhumé, avoir le nez qui coule) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
es la gota que colmó el vaso(figuré (fait final qui déclenche une réaction) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Cet énième refus, c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase ! |
es una gota en el mar, es una gota en el océano(figuré (c'est négligeable) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Cette mesure ridicule est une goutte d'eau dans la mer. |
ataque de gotanom féminin (maladie) |
gota de aguanom féminin (larme, grain) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
grano de arenanom féminin (figuré (chose insignifiante) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
gota de lluvianom féminin (eau tombant du ciel) |
gota de rocíonom féminin (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
goteronom masculin invariable (Médecine : appareil de perfusion) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ce patient se déplace avec son goutte-à-goutte. |
perfusiónnom masculin invariable (Médecine : mode d'administration) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Ce médicament doit être administré au goutte-à-goutte en perfusion. |
goteonom masculin invariable (fuite lente et régulière) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ce goutte-à-goutte m'empêche de dormir ! |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de goutte en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de goutte
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.