¿Qué significa jar en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra jar en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar jar en Inglés.

La palabra jar en Inglés significa frasco, agitar, frasco, vasija, lata, patada, chirrido, cerveza, desentonar, sobresaltar a, molestar, alterar, fastidiar, ser encontrado con las manos en la masa, campana de cristal, tarro de galletitas, frasco de galletitas, caja de Coplin, estar untado, abre tapas, frasco, entreabierto/a, frasco de vidrio, azucarero. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra jar

frasco

noun (food container)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Kate kept her cookies in a jar on the shelf.
Kate tenía las galletas en un frasco en el estante.

agitar

transitive verb (shake)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jeremy jarred his coffee cup and spilled hot coffee on his hand.
Jeremy agitó su taza de café y se volcó un poco en la mano.

frasco

noun (non-food)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dan took a jar of coins to the bank to have it exchanged for paper money.
Dan llevó un frasco de monedas al banco para cambiarlas por billetes.

vasija

noun (pottery) (cerámica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The archaeologist found a clay jar with honey inside it.
El arqueólogo encontró una vasija de cerámica con miel.

lata

noun (contents of a jar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Peter added a jar of canned tomatoes to the sauce.
Peter agregó una lata de tomates a la salsa.

patada

noun (shock) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Seth got a jar from the bare wire hanging down from the ceiling.
El cable que colgaba del techo le dio una patada a Seth.

chirrido

noun (noise)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The jar of the door as it scraped over the floor was really annoying.
El chirrido de la puerta cuando se abre es muy molesto.

cerveza

noun (informal, UK (alcohol)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Kyle went to have a jar with his friends after work.
Kyle se fue a tomar una cerveza con sus amigos después del trabajo.

desentonar

intransitive verb (clash)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The colors jarred terribly.
Los colores desentonaban muchísimo.

sobresaltar a

transitive verb ([sb]: shake emotionally)

The news jarred Larry, and he had to sit down.
Las noticias sobresaltaron a Larry y se tuvo que sentar.

molestar, alterar, fastidiar

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (sound, etc.: annoy, irritate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The sound of whistling jars on me.

ser encontrado con las manos en la masa

verbal expression (US, informal (be caught taking bribes)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

campana de cristal

(protective glass)

tarro de galletitas, frasco de galletitas

noun (US (container for biscuits)

The boy reached into the cookie jar, but there were only crumbs left.
El niño agarró el tarro de galletitas pero sólo quedaban migas.

caja de Coplin

noun (holder for microscope slides)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The Coplin jar was filled with a dye to stain the cells on the slides.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las ranuras de la caja de Coplin mantienen los portaobjetos separados facilitando la coloración de varios al mismo tiempo.

estar untado

verbal expression (US, informal (accept bribes) (coloquial)

abre tapas

noun (device: opens lids)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

frasco

noun (glass container used for preserving food)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

entreabierto/a

adjective (ajar, slightly open)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

frasco de vidrio

noun (glass container for keeping [sth] in)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hay que guardarlo en frasco de vidrio color caramelo porque se deteriora con la luz.

azucarero

noun (container for powdered sugar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
¿Me alcanzas la azucarera?

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de jar en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.