¿Qué significa limite en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra limite en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar limite en Italiano.

La palabra limite en Italiano significa límite, límite, límite, máximo, límite, límite, tope, factor limitante, tope, límite, freno, plazo, limitación, umbral, umbral, techo, limitación, equivocación, límite, tope, borde, extremo, límite, límite, límite, borde. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra limite

límite

sostantivo maschile (matematica)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tom non aveva idea di come trovare il limite della funzione.
Tom no tenía ni idea de cómo encontrar el límite de la función.

límite

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El ganado se desplegó fuera de los límites del recinto.

límite

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il rilasciato su cauzione è stato arrestato per aver attraversato i confini dello stato nel Texas.
El sujeto en libertad condicional fue arrestado al cruzar el límite de Texas.

máximo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il peso massimo consentito per i bagagli a mano dalle compagnie aeree è di venti libbre.
Diez kilos es el máximo permitido para el equipaje de mano en esa línea aérea.

límite

(scadenza, termine)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La mezzanotte del 31 gennaio è la data limite per l'invio della dichiarazione dei redditi.

límite

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Non è diabetico, ma è un caso limite.
No es diabético, pero es un caso límite.

tope

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Qual è il termine massimo per la presentazione delle domande?
¿Cuál es el límite para las aplicaciones?

factor limitante

sostantivo maschile

Il fatto di non essersi mai laureato sarà un fattore limitante per la sua carriera. Per alcuni pesci, il limite è la dimensione dell'acquario in cui vengono tenuti.
El hecho de que nunca obtuviera un título será un factor limitante para su carrera. El factor limitante de algunos peces ornamentales es el tamaño de la pecera en la cual se los tiene.

tope

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le piace la tequila, ma il suo limite sono due bicchieri altrimenti non riesce a tornare a casa.
Le gusta el tequila, pero dos tragos es su tope en noches de semana.

límite

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I limiti delle classi hanno impedito all'ereditiera di sposare il domestico.
Los límites sociales hicieron que la heredera no se casara con el mayordomo.

freno

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il governo ha posto un limite alla somma che i banchieri possono percepire a titolo di bonus.
El gobierno puso un freno a la cantidad que los banqueros pueden recibir en bonos.

plazo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

limitación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
No te impongas limitaciones, si quieres hacer algo, ¡sólo haz el intento!

umbral

(figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Settembre delimita la soglia tra l'estate e l'autunno.
Septiembre marca el umbral del verano al otoño.

umbral

(di reazione)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I suoni non hanno raggiunto la soglia di udibilità.
Los sonidos no alcanzaron el umbral de la audición.

techo

(figurato) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quest'anno il congresso ha fissato un tetto alle spese discrezionali.
Debemos poner un techo a los gastos discrecionales este año.

limitación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I limiti della legge impediscono agli agenti di polizia di decidere le pene dei sospetti.
Las limitaciones de la ley hacen que la policía no pueda decidir el castigo de un sospechoso.

equivocación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Questo piano ha troppe falle.
Este plan tiene muchas equivocaciones.

límite

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tope

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
In questo periodo il tetto del debito pubblico è un grosso problema per il governo.
El tope de deuda es una gran preocupación del gobierno en estos días.

borde

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'avvocato agiva ai limiti della legalità. Una sola barca a vela si trovava lungo il margine orientale del lago.
Un solo barco de vela estaba en la orilla oriental del lago.

extremo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Paul ha sempre voluto portare le proprie acrobazie all'estremo.
Paul siempre quiso llevar sus escenas peligrosas al extremo.

límite

sostantivo maschile (di proprietà)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I confini della sua proprietà erano segnati in modo chiaro.
Los límites de su terreno estaban claramente marcados.

límite

sostantivo maschile (figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il suo entusiasmo per la materia non conosce limiti.
Su entusiasmo en la materia no conoce límites.

límite

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sfortunatamente questo caso è al di fuori del limite della mia giurisdizione.
Lamentablemente este caso está fuera del límite de mi jurisdicción.

borde

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
In piedi sul ciglio del dirupo, Leo sentiva il vento sulla faccia.
Parado en el borde del acantilado, Leo podía sentir el viento en su rostro.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de limite en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

Palabras relacionadas de limite

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.