¿Qué significa meaning en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra meaning en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar meaning en Inglés.

La palabra meaning en Inglés significa significado, significado, significado, importancia, querer decir, tener la intención de, hacer algo a propósito, significar, significar que, hablar en serio, referirse a, mezquino/a, infame, malo/a, simple, mezquino/a, odioso/a, cruel, raído/a, bestial, bestial, media, media, media, medios, medio, medios, pretender, pretender, significar, significar, significar, definición aceptada, profundo significado, doble sentido, lleno de significado, dar sentido a, mensaje oculto, significado léxico, sentido literal, nuevo significado, verdadero significado, sentido profundo, sentido estricto, simbolismo, verdadero significado, significado subyacente, que tiene buenas intenciones. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra meaning

significado

noun (sense of a word)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
What is the meaning of 'lean'?
¿Cuál es el significado de 'delgado'?

significado

noun (significance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He thought hard, trying to find the meaning of the puzzle clue.
Lo pensó detenidamente, intentando encontrar el significado de la pista.

significado

noun (intent)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It's hard to tell with a typed message if someone's meaning is literal or ironic.
Es difícil saber si el sentido de un mensaje de texto es literal o irónico.

importancia

noun (importance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Events in Africa often have no meaning for people in India. It doesn't affect their lives at all.
Los sucesos en África no tienen ninguna relevancia para la gente de la India. No les afectan en absoluto.

querer decir

transitive verb (word: signify)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
What does the word 'available' mean?
¿Qué significa la palabra 'disponible'?

tener la intención de

verbal expression (intend)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'm sorry. I never meant to hurt you.
Lo siento, nunca tuve la intención de lastimarte.

hacer algo a propósito

(intend)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Did I just step on your foot? Sorry. I didn't mean to.
¿Te pisé? Disculpame, no lo hice a propósito.

significar

transitive verb (signify)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A green light means "go."
La luz verde significa'adelante'.

significar que

transitive verb (with a clause: signify)

When the dog barks, it means that there is danger nearby.
Cuando el perro ladra, significa que hay peligro cerca.

hablar en serio

transitive verb (say sincerely)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I really mean it when I say you're beautiful.
Hablo en serio cuando digo que eres hermosa.

referirse a

transitive verb (allude to)

I don't mean her, I mean her husband!
No me refiero a ella sino a su marido.

mezquino/a

adjective (stingy, miserly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He is a mean man, unlike his generous brother.
Es muy miserable, no se parece en nada a su generoso hermano.

infame

adjective (informal (malicious, unkind)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
That was a mean thing you did.
Lo que hiciste fue algo infame.

malo/a

adjective (inferior)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
That's a mean imitation of an artwork.
Es una mala imitación de una obra de arte.

simple

adjective (low in rank, station)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
My grandmother was just a mean factory worker.
Mi abuela era una sencilla obrera en una fábrica.

mezquino/a

adjective (base)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
His motives are mean and vile.
Sus motivos son mezquinos y perversos.

odioso/a

adjective (ill-tempered)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He has a mean disposition, and grumbles at everything.
Tiene un carácter insoportable y protesta por todo.

cruel

adjective (malevolent)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
He has a mean streak - you can see it in his eyes.
Tiene algo de perverso, puedes verlo en sus ojos.

raído/a

adjective (shabby)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She was dressed in old and mean clothes, but was still the prettiest girl there.
Llevaba puesta ropa vieja y cutre, y aún así era la chica más bonita que había allí.

bestial

adjective (slang (impressive) (ES, coloquial)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The bartender makes a mean martini.
El cantinero prepara un Martini de poca.

bestial

adjective (slang (skilful) (ES, coloquial)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
That Frank is a mean bricklayer.
El tal Frank es un tremendo albañil.

media

adjective (intermediate, average)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The mean score on the test was 70%.
La nota media del test fue de 70 sobre 100.

media

noun (middle point)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Today's temperature is near the mean for this time of year.
La temperatura de hoy se aproxima a la media de esta época del año.

media

noun (mathematics: average) (estadística)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The mean is the average value of a set of numbers.
Se llama 'media' al valor promedio de una serie de números.

medios

noun (method, way)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
"The end justifies the means."
"El fin justifica los medios."

medio

plural noun (methods, tools)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
With his tools and his brain, he had the means to repair any stove.
Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa.

medios

plural noun (money, wealth)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Kevin lacks the means to buy a sports car.
Kevin no tiene los medios para comprarse un coche deportivo.

pretender

(be determined)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I mean to win that race, even if it kills me!
Me propongo ganar esta carrera aunque me cuesta la vida.

pretender

transitive verb (intend)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tony means to finish his drink in one gulp.
Tony pretende beberse su copa de un trago.

significar

transitive verb (entail)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A delay in our flight means a missed connection.
Un retraso en el vuelo causará la pérdida de nuestra conexión.

significar

transitive verb (informal (likely to result in)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
This means war!
¡Esto significa la guerra!

significar

transitive verb (with gerund: involve)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
No, I can't take you to your sister's house now, as that would mean driving across town and back in the rush hour.
No, no te puedo llevar a lo de tu hermana, porque eso significa manejar por toda la ciudad en hora pico.

definición aceptada

noun (common definition or use)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Para este concepto no existe una definición comúnmente aceptada por todos los investigadores de este campo.

profundo significado

noun (subtext, greater significance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
After becoming religious, Julie found deeper meaning in the most mundane of tasks.
Tras su conversión, Julie encontró un profundo significado en las labores más mundanas.

doble sentido

noun (ambiguity)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Much of the humour in Shakespeare's writing comes from double meanings.
La mayoría del humor en los textos de Shakespeare viene de los doble sentidos.

lleno de significado

adjective (deeply symbolic or significant)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
That song is full of meaning to me.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Según los psicólogos los sueños son construcciones plenas de significado.

dar sentido a

verbal expression (make [sth] significant)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When a student tells me how I helped him in life, it gives meaning to everything I do.

mensaje oculto

noun (subtext)

If you dissect the pun in that sentence, it carries an additional hidden meaning.
Si profundizas en el juego de palabras de esta frase, verás que tiene un mensaje oculto.

significado léxico

noun (linguistics)

sentido literal

noun (strict, not figurative sense)

When people say they are dying to see you, they don't expect you to take the literal meaning.
Cuando alguien te dice que se muere por verte, no piensa que lo vas a tomar en sentido literal.

nuevo significado

noun (enhanced or additional significance)

The spoiled kid gave new meaning to the word "brat.".
Después de conocer a ese niño malcriado, la palabra "mocoso" adquiere un nuevo significado.

verdadero significado

noun (true significance)

The real meaning of the word decimate is to kill one man in ten.
El verdadero significado de "diezmar" es matar un hombre de cada diez.

sentido profundo

noun (deep significance)

Love is the real meaning of life.
El amor es el significado profundo de la vida.

sentido estricto

noun (literal or original sense)

No me refería a eso en el sentido estricto de la palabra.

simbolismo

noun (what [sth] represents) (arte)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Flowers often have a symbolic meaning; red roses represent love, for example.
La mayoría de las flores tienen un significado simbólico, por ejemplo la rosa roja que simboliza el amor.

verdadero significado

noun (real significance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
All of the holiday advertising makes us forget the true meaning of Christmas.

significado subyacente

noun (implicit significance, subtext)

I had a hard time trying to determine the poem's underlying meaning.
Me costó encontrar el significado subyacente del poema.

que tiene buenas intenciones

adjective (having good intentions)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Sandra is well meaning, but can be a bit annoying.
Sandra es una persona que tiene buenas intenciones pero a veces puede ser un poco pesada.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de meaning en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de meaning

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.