¿Qué significa prayer en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra prayer en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar prayer en Inglés.

La palabra prayer en Inglés significa oración, oración, oración, oraciones, rezador, rezadora, súplica, esperanza, vísperas, templo, Padre Nuestro, padrenuestro, padre nuestro, misa matutina, misa matutina, oración matutina, rosario, libro de oraciones, estampita, alfombra de oración, grupo de oración, capilla, alfombra de oración, chal de oración, rezar, orar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra prayer

oración

noun ([sth] said to God)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The priest says a prayer.
El sacerdote dice una oración.

oración

noun (set text)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This book contains a number of prayers.
Este libro tiene varias oraciones.

oración

noun (uncountable (act of praying)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The priest led the congregation in prayer. Many people believe in the power of prayer.
El cura condujo a la congregación en oración. Mucha gente cree en el poder de la oración.

oraciones

plural noun (regular practice of praying)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
The children say their prayers before going to bed.

rezador, rezadora

noun (person who prays)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
The prayers were all kneeling.

súplica

noun (figurative ([sth] prayed for)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Wendy hoped somebody would answer her prayer to get a good job.

esperanza

noun (often used in negative sentences (slim chance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The team doesn't have a prayer of winning now. Our only prayer is if the mountain pass is open; if we go that way, we might just make it in time.

vísperas

noun (vespers: evening hymn service)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

templo

noun (church, place of worship)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The house of prayer was the name the missionaries gave their little church.

Padre Nuestro, padrenuestro, padre nuestro

noun (Christian prayer: sung, recited)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When I was at school we were made to recite the Lord's Prayer every morning, but few people knew what it was all about.
Cuando íbamos a la escuela nos hacían recitar el padrenuestro todos los días, pero por entonces casi nadie sabía lo que significaba la oración.

misa matutina

noun (Roman Catholic worship service)

misa matutina

noun (Anglican Church worship service)

oración matutina

noun (prayer said in the morning)

rosario

plural noun (rosary)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me traje de la Ciudad del Vaticano un rosario de palo de rosa precioso.

libro de oraciones

noun (book containing prayers)

estampita

noun (small card used in Catholic worship)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I always keep a prayer card of my favorite saint in my pocketbook.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Llevo siempre una estampita de la virgen de Guadalupe.

alfombra de oración

noun (mat for kneeling on to pray)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Muslims place their prayer mats facing Mecca, then kneel to perform their devotions.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me compré una alfombra de oración absolutamente preciosa en Jericó.

grupo de oración

noun (religious gathering for shared prayers)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Please come to our Wednesday night prayer meeting at 7pm.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No podré ir este domingo ya que a esa hora nos reuniremos los del grupo de oración.

capilla

noun (chapel: place for praying)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

alfombra de oración

(religion)

chal de oración

noun (Judaism: worn when praying)

The Jewish prayer shawl usually has blue stripes and a knotted tassel at each corner.
El talit normalmente tiene bandas azules y una borla en cada costado.

rezar, orar

verbal expression (pray)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de prayer en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.