¿Qué significa suffer en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra suffer en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar suffer en Inglés.
La palabra suffer en Inglés significa sufrir, tener, ser víctima de, sufrir por, sufrir por, permitir a, someterse, tolerar, no tener tiempo para tontos, sufrir alucinaciones, sufrir la pérdida de, sufrir dolor, soportar pena, pagar las consecuencias, recibir una paliza, recibir una paliza, recibir una paliza, recibir una paliza, recibir una paliza. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra suffer
sufririntransitive verb (undergo pain or hardship) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) She suffered for years while married to him. Ella sufrió durante años mientras estuvo casada con él. |
tener(be ill with) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He's suffered from diabetes all his life. Tiene diabetes desde siempre. |
ser víctima de(be adversely affected by) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) This forest suffers from the effects of acid rain. It's always the poor who suffer most from unemployment. El bosque es víctima de los efectos de la lluvia ácida. |
sufrir por(endure pain for the sake of) The athlete suffered for his pursuit of perfection. El artista sufría por su búsqueda de perfección. |
sufrir por(be inconvenienced because of) The painter suffered for his art. |
permitir averbal expression (archaic (allow) She would not suffer him to plead his suit any further. Ella no le permitiría proseguir con la demanda. |
sometersetransitive verb (undergo) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) He suffered much hardship as a child. Él estuvo sometido a muchas dificultades cuando era niño. |
tolerartransitive verb (literary (tolerate) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I will not suffer any more of this behaviour! ¡Ya no toleraré este comportamiento! |
no tener tiempo para tontosverbal expression (have no patience with stupid people) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
sufrir alucinacionesverbal expression (experience sensory illusions) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) People with schizophrenia may suffer from hallucinations. Las personas esquizofrénicas sufren alucinaciones. |
sufrir la pérdida de(be bereaved) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) You'll understand how I feel when you suffer loss yourself. Entenderás cómo me siento cuando tú mismo sufras la pérdida de alguien. |
sufrir dolor(endure physical discomfort) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I'm suffering pain in all my joints, Doctor. Doctor, estoy sintiendo dolor en todas mis articulaciones. |
soportar pena(endure psychological torment) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He suffered much pain following the death of his wife. Sufrió mucho tras la muerte de su esposa. |
pagar las consecuenciasverbal expression (endure what follows) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) If you choose to lie now, you'll suffer the consequences later. Si decides mentir ahora, más adelante sufrirás las consecuencias. |
recibir una palizaverbal expression (informal (be beaten physically) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
recibir una palizaverbal expression (figurative, informal (be defeated) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The team took a bashing in today's match, losing 6-0. |
recibir una palizaverbal expression (informal (be defeated) (figurado, perder) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
recibir una palizaverbal expression (figurative, informal (be defeated) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The prime minister's party took a kicking in the local elections. |
recibir una palizaverbal expression (figurative, informal (be heavily criticized) (figurado, crítica) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He's taken a real kicking in the tabloids for his extra-marital affairs. Ha recibido una buena en los tabloides por sus aventuras extramatrimoniales. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de suffer en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de suffer
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.