¿Qué significa verre en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra verre en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar verre en Francés.
La palabra verre en Francés significa vidrio, vaso, copa, lente, lentes, copa globo, beber una copa, cristal roto, botella rota, es una tormenta en un vaso de agua, burbuja, fibra de vidrio, pintura invertida sobre vidrio, lana de vidrio, brindar por, ojo de cristal, papel de lija, techo de cristal, tomarse una copa, ahogarse en un vaso de agua, quedar para tomar algo, servirse un trago, soplado de vidrio, soplador de vidrio, sopladora de vidrio, posavasos, imagen bajo un cristal, copa de degustación, vaso de cepillos de dientes, copa, copa de vino, cristal antibalas, vidrio antibalas, envase retornable, vaso de agua, trago entre amigos, lente para gafas, copa de vino, copa de vino, vidrio mate, vaso dosificador, vidrio molido, vidrio machacado, vino en copa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra verre
vidrionom masculin (minéral transparent) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Les bonnes bouteilles de vin sont en verre. Las botellas de vino buenas son de vidrio. |
vasonom masculin (récipient pour boire) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Je vais changer de verre parce que celui-ci est sale. Les verres à eau et à vin n'ont pas la même taille. Las copas de agua y de vino no son del mismo tamaño. |
copanom masculin (contenu d'un verre) (de licor) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Tu prendras bien un petit verre de vin rouge avec moi ? ¿Te gustaría tomarte una copa de vino tinto conmigo? |
lentenom masculin (surtout au pluriel (utilisé en optique) (nombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.) Je vais changer de lunettes parce que le verre gauche est rayé et le verre droit est fêlé. Mes lunettes m'ont coûté cher parce que j'ai des verres progressifs. Voy a cambiar de gafas porque el lente izquierdo está rayado y el lente derecho está agrietado. Mis gafas me costaron mucho porque tengo lentes progresivos. |
lentesnom masculin pluriel (peu courant (lunettes) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) À la cinquantaine, mon père a dû porter des verres. |
copa globonom masculin (verre à vin) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Si tu vas faire les courses, merci de racheter 6 ballons, s'il te plaît. Si vas a hacer las compras, por favor trae seis copas globo. |
beber una copalocution verbale (boire [qch]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
cristal rotonom masculin (éclat de bouteille) |
botella rotanom masculin (casse de bouteille) |
es una tormenta en un vaso de agua(c'est insignifiant) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
burbujanom féminin (figuré, péjoratif (bulle d'isolement) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
fibra de vidrionom féminin (matériau en filament de verre) |
pintura invertida sobre vidrionom masculin (peinture sous verre) Notre société a réalisé des verres avec des fixés avec notre logo. Nuestra sociedad ha realizado pinturas invertidas sobre vidrio con nuestro logotipo. |
lana de vidrionom féminin (matériau isolant) |
brindar por(boire à la santé de [qqn]) |
ojo de cristalnom masculin (œil factice) |
papel de lijanom masculin (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
techo de cristalnom masculin (figuré, péjoratif (limite d’ascension sociale) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
tomarse una copalocution verbale (boire avec des amis) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ahogarse en un vaso de agua(s'affoler pour un rien) |
quedar para tomar algolocution verbale (se voir pour boire [qch]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Que dirais-tu de se réunir autour d'un verre ce soir ? ¿Qué tal si vamos a tomarnos algo esta noche? |
servirse un trago
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
soplado de vidrionom masculin (technique de verrerie) |
soplador de vidrio, sopladora de vidrio(ouvrier qui souffle le verre) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) Cette magnifique boule de Noël a été faite par un souffleur de verre. |
posavasosnom masculin invariable (dessous-de-verre) (nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.) Il vaut mieux utiliser des sous-verres avec une table en bois. Más vale utilizar posavasos con la mesa de madera. |
imagen bajo un cristalnom masculin invariable (image sous plaque de verre) J'utilise un sous-verre sur mon bureau. |
copa de degustaciónnom masculin (verre pour déguster du vin) |
vaso de cepillos de dientesnom masculin (verre pour brosse à dents) |
copanom masculin (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
copa de vinonom masculin (recipiente) |
cristal antibalas, vidrio antibalasnom masculin (verre très résistant aux chocs) Les vitres de cette voiture sont en verre blindé. |
envase retornablenom masculin (bouteille louée) |
vaso de aguanom masculin (boisson) (contenido) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Pour se désaltérer, rien de mieux qu'un verre d'eau. |
trago entre amigosnom masculin (boisson entre amis) |
lente para gafasnom masculin (verre corrigeant la vue) |
copa de vinonom masculin (cantidad) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
copa de vinonom masculin (verre rempli de vin) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Moi, je vais prendre un verre de vin avec mon entrecôte, et toi ? |
vidrio matenom masculin (verre rendu non transparent) |
vaso dosificadornom masculin (verre gradué) |
vidrio molido, vidrio machacadonom masculin (verre broyé et poli) |
vino en copanom masculin (vin qu'on peut consommer au verre) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de verre en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de verre
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.