Que signifie aid dans Anglais?

Quelle est la signification du mot aid dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aid dans Anglais.

Le mot aid dans Anglais signifie aide, assistance, secours, aider, aider à faire, être complice de, poste de secours, travailleur humanitaire, travailleuse humanitaire, pansement, pansement adhésif, solution de fortune, venir en aide à, venir en aide à, aide financière, premiers secours, de premiers secours, des premiers secours, trousse de secours, trousse de premiers secours, trousse d'urgence, aide internationale, venir en aide à, appareil auditif, audioprothésiste, au profit de, pour aider, au profit de, aide juridique, aide juridictionnelle, avocat, avocate payé par l'aide juridictionnelle, assurance maladie, assistance médicale, aide-mémoire, entraide, aide de l'État, outil pédagogique, support pédagogique, support éducatif, support pédagogique, support visuel, aide visuelle, à l'aide de , au moyen de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot aid

aide, assistance

noun (help)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
When she was sick, Linda asked her neighbors for aid.
Durant sa maladie, Linda demandait de l'aide à ses voisins.

secours

noun (medical assistance or treatment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When the patient collapsed, the nurse rushed to his aid.
Quand le patient s'est effondré, l'infirmière a couru à son secours.

aider

transitive verb (help)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
It's important to aid friends when they are in need.
Aider ses amis dans le besoin, c'est important.

aider à faire

verbal expression (help)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Rosa aided her brother in starting his business. Her parents' financial contribution aided Joy in buying the house.
Rosa a aidé son frère à monter son entreprise. La contribution financière de ses parents a aidé Joy à acheter la maison.

être complice de

verbal expression (be accomplice)

This type of crime will no longer be tolerated and those who aid and abet the perpetrators will face the full force of the law.

poste de secours

(military)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

travailleur humanitaire, travailleuse humanitaire

noun (person who works for charity)

Their government sends a lot of aid workers to foreign countries following natural disasters.
Leur gouvernement envoie beaucoup de travailleurs humanitaires dans des pays étrangers après des catastrophes naturelles.

pansement, pansement adhésif

noun (® (brand of sticking plaster)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

solution de fortune

noun (figurative (superficial solution)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This solution is just a band-aid; it will do nothing to solve the real problem.
C'est seulement une solution de fortune ; cela ne résoudra en rien le vrai problème.

venir en aide à

verbal expression (offer to help)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The paramedics will come to the aid of anyone who is injured. The Red Cross came to the aid of thousands of injured and homeless after the earthquake.

venir en aide à

verbal expression (offer to help)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

aide financière

noun (monetary support)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The college's Financial Aid Office deals not only with need-based grants, but also merit-based scholarships.
Le bureau d'aide financière de l'université ne traite pas seulement les bourses basées sur les besoins mais aussi celles basées sur le mérite.

premiers secours

noun (emergency medical help)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
All of our pool attendants are trained in first aid.
Tout le personnel de la piscine est formé aux premiers soins.

de premiers secours, des premiers secours

noun as adjective (relating to emergency medical help) (gestes,...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The Red Cross teaches a first-aid course that is highly regarded. It's a good idea to take a first aid kit with you when you go camping.
C'est une bonne idée d'emporter sa trousse de secours quand on va camper.

trousse de secours, trousse de premiers secours, trousse d'urgence

noun (emergency medical set)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Motorists should carry a first-aid kit in their cars.
Les automobilistes devraient toujours avoir une trousse de secours dans leur voiture.

aide internationale

noun (assistance given to another nation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Many poor countries rely on foreign aid to provide their people with even the most basic services.
Beaucoup de pays pauvres dépendent de l'aide internationale pour fournir à la population les services essentiels.

venir en aide à

verbal expression (provide charity)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Some criminals ease their conscience by giving aid to the poor.
Certains criminels apaisent leur conscience en venant en aide aux pauvres.

appareil auditif

noun (device worn by the hard of hearing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She's growing deaf, but refuses to wear a hearing aid.
Elle commence à devenir sourde mais elle refuse de porter un appareil auditif.

audioprothésiste

noun (expert in devices for the hard of hearing) (France)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

au profit de, pour aider

adverb (for the benefit of: [sb])

I'm collecting money in aid of my favourite charity.
Je collecte de l'argent au profit de mon association préférée.

au profit de

adverb (for the benefit of: [sth])

aide juridique

noun (service of a lawyer)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This is a complicated matter, so I would advise you to seek legal aid.

aide juridictionnelle

noun (free or subsidized legal assistance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The migrant worker's family received pro bono assistance from legal aid attorneys.
La famille du travailleur immigré a été soutenue gratuitement par les avocats à l'aide juridictionnelle.

avocat, avocate payé par l'aide juridictionnelle

noun (free or subsidized legal assistance)

assurance maladie

noun (insurance for medical care)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Medical aid will cover the cost of any medicines you need.

assistance médicale

noun (emergency medical help)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The charity is providing medical aid for victims of the flood.

aide-mémoire

noun (mnemonic, aide-mémoire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The word acted as a memory aid for the person making a speech.

entraide

noun (reciprocal help, assisting one another)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aide de l'État

noun (financial support by government)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She didn't work when she went to school: she received state aid.

outil pédagogique, support pédagogique

(extra teaching material)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

support éducatif, support pédagogique

(educational material)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

support visuel

noun (often plural (pictures, etc., in a speech or writing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

aide visuelle

noun (often plural (device to help with vision) (pour améliorer la vue)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

à l'aide de , au moyen de

preposition (helped by [sb], [sth])

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aid dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de aid

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.