Que signifie ajuste dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot ajuste dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ajuste dans Espagnol.

Le mot ajuste dans Espagnol signifie réglage, ajustement, réglage, accord, serrer, adapter, s'adapter, se conformer, s'emboîter, s'imbriquer, règlement de comptes, ajustement de prix. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ajuste

réglage

nombre masculino (acoplamiento, unión)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Revisa que no pierda agua el ajuste que hemos hecho en la cañería.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Marie a dû effectuer quelques réglages sur sa voiture.

ajustement

nombre masculino (adaptación)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Las dos partes se mostraron partidarias de realizar un ajuste presupuestario.
Les deux parties étaient en faveur d'un ajustement budgétaire.

réglage

nombre masculino (programación: en equipo electrónico)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El técnico vendrá a hacer los ajustes del equipo esta misma semana.
Le technicien viendra faire les réglages du matériel cette semaine.

accord

nombre masculino (acuerdo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El ajuste del precio fue clave para comprarle su cuadro.
L'accord sur le prix a été essentiel pour lui acheter son tableau.

serrer

verbo transitivo (apretar, encajar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Debe ajustar la tapa roscada al contenedor para prevenir escapes.
Il faut serrer le bouchon à vis sur le récipient pour prévenir les fuites.

adapter

verbo transitivo (adaptar, acomodar) (prix)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Es necesario ajustar el precio de nuestro producto; está por encima del precio del mercado.
Il faut aligner le prix de notre produit. Il est au dessus du prix du marché.

s'adapter

verbo pronominal (adaptarse, amoldarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Para evitar endeudarse hay que ajustarse al presupuesto y no excederse en los gastos.
Pour éviter de s'endetter, il faut respecter le budget et ne pas avoir trop de dépenses.

se conformer

verbo pronominal (estar de acuerdo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Las propuestas de su informe no se ajustan a los requerimientos estipulados.
Les propositions de son rapport ne sont pas conformes aux exigences stipulées.

s'emboîter, s'imbriquer

verbo intransitivo (casar, encajar)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La tuerca no ajusta con el tornillo: son de diferente medida.
L'écrou ne rentre pas dans la vis : ce sont des dimensions différentes.

règlement de comptes

(venganza de delincuentes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El ajuste de cuentas entre las bandas rivales terminó con varios muertos y algunos heridos.
Le règlement de comptes entre les bandes rivales s'est soldé avec plusieurs morts et quelques blessés.

ajustement de prix

(rebaja o subida)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Para el próxima semestre se espera un ajuste de precios en los productos comestibles.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ajuste dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.