Que signifie aliviar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot aliviar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aliviar dans Espagnol.

Le mot aliviar dans Espagnol signifie soulager, soulager, soulager, guérir, évacuer, alléger, aliviar su vientre : faire ses besoins. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot aliviar

soulager

verbo transitivo (mitigar enfermedad)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La morfina aliviaba su dolor.
La morphine soulageait sa douleur.

soulager

verbo transitivo (consolar, confortar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El tiempo aliviará su pena.
Le temps soulagera sa peine.

soulager

verbo pronominal (consolarse, confortarse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cuando aceptó su culpa se alivió su conciencia.
Quand il a accepté sa faute, il a pu soulager sa conscience.

guérir

verbo pronominal (AmL (curarse)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Los enfermos se aliviaron gracias a los cuidados del doctor.
Les malades ont guéri grâce aux soins du docteur.

évacuer

(formal (órgano: descargar) (Médecine ou vieilli)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se aliviaba del vientre cada cinco minutos porque tenía diarrea.
Il faisait ses besoins toutes les cinq minutes, car il avait la diarrhée.

alléger

verbo transitivo (aligerar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Aliviaron su carga dejando casi toda su ropa en el camino.
Ils ont allégé leur chargement en laissant presque tous les vêtements sur le chemin.

aliviar su vientre : faire ses besoins

verbo transitivo (formal (órgano: descargar) (déféquer)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El campista alivió el vientre detrás de un arbusto. Podemos parar si quieres aliviar la vejiga durante el viaje.
Nous pouvons nous arrêter si tu veux soulager ta vessie durant le voyage.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aliviar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.