Que signifie application dans Anglais?

Quelle est la signification du mot application dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser application dans Anglais.

Le mot application dans Anglais signifie application, utilité, fonction, demande, application, mise en pratique, application, application, zèle, demande, requête en modification, formulaire d'inscription, logiciel d'application, programme d'application, demande de naturalisation, dossier d'inscription à l'université, dossier d'inscription à une université, dossier d'inscription complet, dûment complété, formulaire de candidature, dépôt de brevet, candidature spontanée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot application

application, utilité, fonction

noun (being usable, relevance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The tool looks good, but doesn't seem to have any practical application.
L'outil a l'air bien mais il ne semble pas avoir d'application pratique.

demande

noun (loan, job, etc.) (à un prêt,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His application for a loan was rejected.
Sa demande d'emprunt a été rejetée.

application, mise en pratique

noun (putting to use)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Carpentry required the application of the geometry he had studied years before.
La menuiserie demandait une mise en pratique de la géométrie qu'il avait étudiée quelques années plus tôt.

application

noun (putting on) (peinture, crème)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You have to be very careful with the application of the paint to the surface.
Tu dois faire attention à l'application de la peinture sur la surface.

application

noun (computers: programme) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He downloaded a new application to manage his email addresses.
Il a téléchargé une nouvelle application pour gérer ses adresses e-mail.

zèle

noun (diligence)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The application with which he pursued his studies resulted in top grades.
L'assiduité avec laquelle il suivait ses études avait pour résultat des notes excellentes.

demande

noun (form used to apply for [sth])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Have you filled out the application for that job?
Avez-vous rempli votre demande pour ce travail ?

requête en modification

noun (law: request for change)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

formulaire d'inscription

noun (document: employment request, etc)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
All you need is a completed application form and a photo ID to get a library card.
Pour obtenir une carte de médiathèque, il vous faut remplir un formulaire d'inscription et y joindre une photo.

logiciel d'application, programme d'application

(computing ) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

demande de naturalisation

noun (to change nationality)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The way to become a citizen is by filling out a citizenship application.

dossier d'inscription à l'université, dossier d'inscription à une université

noun (to get into a college)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My daughter was busy all weekend filling out college applications.
Ma fille a passé tout son week-end à remplir des dossiers d'inscription pour l'université.

dossier d'inscription complet, dûment complété

(filled-out form) (université, école)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Send your completed application with a self-addressed stamped envelope to the address printed on page 4.

formulaire de candidature

noun (formal response to a job vacancy)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In order to be considered for this position, you must complete an employment application.
Si vous voulez postuler à ce poste, vous devez remplir ce formulaire de candidature.

dépôt de brevet

noun (formal request to copyright [sth])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

candidature spontanée

noun (speculative request for employment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de application dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de application

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.