Que signifie bagno dans Italien?

Quelle est la signification du mot bagno dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bagno dans Italien.

Le mot bagno dans Italien signifie mouiller, mouiller, laver, laper, lécher, baigner, irriguer, salle de bain, salle de bains, toilettes, toilettes, toilettes, WC, toilettes, WC, W.C.,, W.-C., toilettes, sdb, toilettes, bain, baignade, toilettes, garde-robe, baignade, toilettes, toilettes, toilettes, baignoire, bain, toilettes, installations sanitaires, faire pipi au lit, faire pipi au lit, tremper, arroser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bagno

mouiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se la bagni un po', la macchia verrà via.
Si vous le mouillez un peu, la tache partira.

mouiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La bambina ha bagnato il pannolino.
Le bébé a fait pipi.

laver

verbo transitivo o transitivo pronominale (une plaie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lavi la ferita con acqua ossigenata due volte al giorno.
Laver la plaie à l'eau oxygénée deux fois par jour.

laper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

lécher

(onde, ecc.) (figuré : mer, vagues)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le onde bagnavano la riva.
Les vagues léchaient le rivage.

baigner

verbo transitivo o transitivo pronominale (costa) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il Mediterraneo bagna (or: tocca) le coste della Francia meridionale.
La Méditerranée baigne les côtes du sud de la France.

irriguer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I contadini irrigano i giardini quotidianamente.

salle de bain, salle de bains

sostantivo maschile (stanza)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tina va in bagno appena si sveglia.
Tina va dans la salle de bain (or: salle de bains) dès qu'elle est levée.

toilettes

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Ils étaient en train de nettoyer les toilettes alors nous n'avons pas pu les utiliser.

toilettes

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Il bagno è in fondo al corridoio, la terza porta a sinistra.
Les toilettes sont au bout du couloir, troisième porte à gauche.

toilettes

(France)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Cette nouvelle application va vous permettre de trouver des toilettes publiques propres.

WC

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Il bagno è alla fine del corridoio.

toilettes

(toilette)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Les toilettes de ce restaurant sont vraiment originaux.

WC, W.C.,, W.-C.

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Les premiers WC publics ont ouvert leurs portes sur Fleet Street à Londres en 1852.

toilettes

sostantivo maschile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

sdb

sostantivo maschile (stanza) (salle de bains)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

toilettes

(toilette)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Ho bevuto così tanta acqua che ho davvero bisogno di andare al bagno.
J'ai tellement bu d'eau qu'il faut que j'aille aux toilettes.

bain

sostantivo maschile (in vasca)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dopo aver fatto un bagno caldo Amy si sentiva decisamente meglio.
Amy se sentait beaucoup mieux après un bon bain chaud.

baignade

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il bagno nel lago è una cattiva idea oggi: ti prenderai molto probabilmente un raffreddore.
La baignade dans le lac est une mauvaise idée aujourd'hui. Tu vas sûrement attraper froid.

toilettes

(lieux d'aisance)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Scusatemi un attimo, vado al bagno.
Veuillez m'excuser un instant. Je vais aux toilettes.

garde-robe

sostantivo maschile (vieux : latrines)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

baignade

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
È bello farsi una nuotata quando fa caldo.
C'est agréable de faire trempette (or: de piquer une tête) quand il fait chaud.

toilettes

(pièce)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Per favore, dov'è il bagno?

toilettes

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

toilettes

sostantivo maschile (France : objet)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Pulire il bagno è il lavoro che odio di più.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nous voudrions mettre un deuxième chiotte à l'étage.

baignoire

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Prima che arrivino gli invitati pulisci la vasca da bagno e passa lo straccio per terra.
Avant que n'arrivent les invités, veuillez récurer la baignoire et passer la serpillière.

bain

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La mia figlia più vecchia mi aiuta a dare da mangiare e fare il bagno al neonato.
Ma file aînée m'aide à nourrir et à donner le bain au bébé.

toilettes

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Puoi indicarmi dove sono i servizi?
Pouvez-vous me montrer les toilettes, s'il vous plaît ?

installations sanitaires

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Il rifugio di montagna era molto essenziale, senza servizi igienici.
La cabane de montage était très rudimentaire, sans aucune installation sanitaire.

faire pipi au lit

(familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire pipi au lit

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le fils de Suzanne fait encore pipi au lit.

tremper, arroser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli spruzzi della cascata inzupparono i turisti.
Le jet de la cascade a arrosé les touristes.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bagno dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.