Que signifie baño dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot baño dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser baño dans Espagnol.

Le mot baño dans Espagnol signifie salle de bain, salle de bains, bain, laver, immerger, tremper, se laver, prendre un bain, mouiller, tapis de bain, barre d'appui, salle de bains avec toilettes, bain de teinture, bain alterné, masque pour les cheveux, bain en immersion, toilettes, soin en spa, bain de lumière, bain de foule, galvanisation à chaud, bain de foule, bain de paraffine, toilettes du personnel, toilettes pour le personnel, toilettes, salle de bains des invités, bain moussant, bain-marie, salle de bains des invités, balance, peignoir de bain, salle de bains, bonnet de bain, faire pipi, aller aux toilettes, jeu de bain, jeu pour le bain, baignoire, maillot de bain, maillot de bain, sandales de bain, zone de baignade. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot baño

salle de bain, salle de bains

nombre masculino (cuarto de aseo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El baño de mi casa tiene ducha y bañera.
Dans ma salle de bains, j'ai une douche et une baignoire

bain

nombre masculino (acción de bañarse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le di la cena al pequeño antes del baño.
J'ai donné à manger au petit avant de lui donner le bain.

laver

verbo transitivo (limpiar con agua)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bañó al bebé en una pequeña bañerita.
Il a lavé le bébé dans une petite baignoire.

immerger

verbo transitivo (cubrir de agua)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bañó los platos y los dejó en remojo.
Il a plongé les assiettes dans l'eau et les a laissées tremper.

tremper

verbo transitivo (cubrir con sustancia)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bañó las fresas en chocolate.
Il a recouvert les fraises de chocolat.

se laver

verbo pronominal (ducharse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Me bañé después de un día de duro trabajo.
J'ai pris une douche après une dure journée de travail.

prendre un bain

verbo pronominal (usar la bañera)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mi esposa se bañó en la bañera entre velas aromáticas y música clásica.
Mon épouse a pris un bain avec des bougies aromatiques et de la musique classique.

mouiller

verbo transitivo (llegar agua a la orilla)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El mar bañaba la orilla con un suave oleaje.
La mer mouillait la rive d'une douce vague.

tapis de bain

nombre femenino (estera absorbente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

barre d'appui

(barandilla para asirse) (dans une douche)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Todos los baños deben contar con asidero de baño para personas con discapacidad.

salle de bains avec toilettes

(baño con inodoro y ducha)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bain de teinture

locución nominal masculina (envoltura en color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le dio un baño de color a la piedra preciosa.

bain alterné

locución nominal masculina (hidroterapia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El médico le recomendó un baño de contraste para aliviar el dolor.

masque pour les cheveux

locución nominal masculina (tratamiento cosmético)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Fui a la peluquería a cortarme el pelo y hacerme un baño de crema.

bain en immersion

locución nominal masculina (en bañera)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Después de un día largo, nada mejor que un baño de inmersión.

toilettes

(baño para las visitas)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
El baño de invitados se encuentra al final del pasillo.

soin en spa

locución nominal masculina (para relajarse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El baño de luna relaja y tonifica la piel.

bain de lumière

locución nominal masculina (para pelo teñido) (coiffure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mariana se hizo un baño de luz para la fiesta.

bain de foule

locución nominal masculina (exposición al público)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Aquellos baños de masas tenían como objetivo aumentar la popularidad del presidente.

galvanisation à chaud

locución nominal masculina (proceso: recubrimiento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le faltaba el baño de metal fundido para terminar la pieza.

bain de foule

locución nominal masculina (acto público)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La selección nacional se dio un baño de multitudes por las calles de la ciudad.

bain de paraffine

locución nominal masculina (cosmético o medicinal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El baño de parafina es bueno para las manos.

toilettes du personnel, toilettes pour le personnel

(del personal doméstico)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
La casa tiene cinco habitaciones, un baño completo, y un baño de servicio.

toilettes

(baño para las visitas)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Yo uso el baño de servicio y mis hermanos usan el baño principal.

salle de bains des invités

(baño para invitados)

La señora le indicó a la joven el camino hacia el baño de visita.
La dame indiqua au jeune homme le chemin de la salle de bains des invités.

bain moussant

locución nominal masculina (en bañera)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quiero llegar a casa y darme un baño espumoso.

bain-marie

locución nominal masculina (técnica de cocción)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La principal ventaja del baño maría es que distribuye el calor de manera uniforme.
Le principal avantage du bain-marie est qu'il distribue la chaleur de façon uniforme.

salle de bains des invités

(baño para visitas)

La casa tiene dos baños sociales. El retrete del baño social no sirve; si necesitan el baño, usen el de la habitación.
La maison dispose de deux salles de bains des invités. Les toilettes de la salle de bains des invités ne servent à rien ; si les invités en ont besoin, ils peuvent utiliser les toilettes de chambre.

balance

locución nominal femenina (personal, pequeña)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
No le preocupa su peso desde que tiró su báscula de baño.

peignoir de bain

locución nominal femenina (albornoz)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Salió de la habitación con su bata de baño.

salle de bains

(para higiene personal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Esta casa cuenta con tres cuartos de baño.
Cette maison compte trois salles de bains.

bonnet de bain

locución nominal masculina (prenda para ducharse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire pipi

locución verbal (MX, coloquial (evacuar, orinar) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

aller aux toilettes

locución verbal (evacuar, orinar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ve al baño antes de subir al auto: nos espera un largo viaje.

jeu de bain, jeu pour le bain

locución nominal masculina (artículos para baño)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mis padres me regalaron un nuevo juego de baño.

baignoire

(bañera)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
María llenó la tina de baño para bañar al bebé.
María a rempli la baignoire pour donner son bain au bébé.

maillot de bain

(ropa para nadar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ponte tu traje de baño y vamos a la playa.
Mets ton maillot de bain et allons à la plage.

maillot de bain

locución nominal masculina (prenda para el agua)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sandales de bain

(de felpa o de goma)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

zone de baignade

(en lago, arroyo o río)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de baño dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.