Que signifie cero dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot cero dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cero dans Espagnol.
Le mot cero dans Espagnol signifie zéro, zéro, zéro, zéro, année zéro, année zéro, en dessous de zéro, zéro absolu, à zéro, de zéro, double zéro, match nul zéro-zéro, repartir de zéro, repartir à zéro, repartir de zéro, repartir à zéro, degrés en dessous de zéro, être un moins-que-rien, tolérance zéro, point zéro. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cero
zéroadjetivo de una sola terminación (número) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Llevamos cuarenta y cinco días con cero accidentes en esta planta. Cela fait quarante-cinq jours que nous avons zéro accident dans cette usine. |
zéronombre masculino (signo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Hay un error en este cheque: falta un cero en la cifra. Il y a une erreur sur ce chèque : il manque un zéro au montant. |
zéroadjetivo invariable (coloquial (nulo, inexistente) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) ¡Ni siquiera ha llegado el bus que nos va a llevar al volcán! ¡Organización cero! |
zéronombre masculino (nivel, medida) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Queremos reducir nuestras emisiones de gases hasta poder mantenerlas en cero. Nous voulons réduire nos émissions de gaz à zéro et les maintenir à ce niveau. |
année zérolocución nominal masculina (figurado (inicio incierto) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El año en que terminó la lucha fue el año cero para el país en ruinas. |
année zérolocución nominal masculina (finanzas: inversión) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Al evaluar un proyecto, en el año cero sólo aparece la inversión inicial. |
en dessous de zérolocución adverbial (temperatura baja) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Hoy estamos a ocho grados bajo cero y pronostican que mañana hará más frío. Aujourd'hui, il fait moins huit degrés et on prévoit qu'il fera encore plus froid demain. |
zéro absolulocución nominal masculina (temperatura mínima) (température la plus basse) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) El cero absoluto equivale a −273,15 C. |
à zéro, de zérolocución adverbial (sin recursos) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Arrancamos de cero y nos costó mucho mantenernos pero el negocio va prosperando. |
double zérolocución nominal masculina (dos ceros) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Marca doble cero para llamadas internacionales. |
match nul zéro-zérolocución nominal masculina (resultado deportivo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) El partido terminó con un empate a cero. |
repartir de zéro, repartir à zérolocución verbal (volver a empezar) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Tuve que tirar la mezcla que se malogró y empezar de cero. J'ai dû jeter la pâte qui avait tourné et recommencer à zéro. |
repartir de zéro, repartir à zérolocución verbal (olvidar hechos pasados) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Olvidemos todo lo que ha pasado y empecemos de cero. Oublions tout ce qui s'est passé et reprenons à zéro. |
degrés en dessous de zéro(temperatura) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Suspendieron las clases porque estamos a 15 grados bajo cero. |
être un moins-que-rienlocución verbal (carecer de valor) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") En la casa, la tía Carla era un cero a la izquierda y a nadie le importaba su opinión. À la maison, la tante Clara n'avait pas d'importance et personne ne se souciait de son avis. |
tolérance zérolocución nominal femenina (política) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El ministro recalcó que se mantendrá tolerancia cero contra la violencia doméstica. |
point zérolocución nominal femenina (sitio de una catástrofe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Muchos reporteros informaron sobre el memorial desde la zona cero. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cero dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de cero
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.