Que signifie puesto dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot puesto dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser puesto dans Espagnol.
Le mot puesto dans Espagnol signifie poste, poste, marchand, place, bien vêtu, bien apprêté, expert, calé, mettre, poser, mettre, faire, écrire, mettre, ouvrir, mettre, envoyer, poster, mettre, pondre, mettre, rendre [+adjectif], mettre, apporter, fournir, mettre, imposer, appliquer, mettre, se coucher, se mettre, se mettre à faire, mettre, s'en prendre à, devenir, être promu, avancer d'une place, avancer d'un rang, pourvoir un poste, être défoncé, être bloqué, porter, première place, étal, comptoir, comme, puisque, prêter l'oreille à, avoir les yeux rivés sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot puesto
postenombre masculino (cargo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le han dado el puesto de presidente de la compañía. On lui a donné le poste de président de la compagnie. |
postenombre masculino (espacio, sitio) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) El portero no está en su puesto. Le concierge n'est pas à son poste. |
marchandnombre masculino (tenderete) (personne) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Hay un puesto de helados en la playa. Il y a un marchand de glaces sur la plage. |
placenombre masculino (en competición: lugar) (compétition) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La nadadora costarricense quedó en el tercer puesto. La nageuse costaricaine a fini à la troisième place (or: a fini troisième). |
bien vêtu, bien apprêtéadjetivo (arreglado, bien vestido) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Cuando lo ves tan puesto, es que va a visitar a su novia. Quand tu le vois si bien vêtu (or: bien apprêté), c'est qu'il va voir sa petite amie. |
expert, caléadjetivo (experto) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Luis está muy puesto en todo lo que trata de política. Habla con él. Luis est expert (or: calé) en matière de politique. Parles-en avec lui. |
mettre, poserverbo transitivo (colocar objetos) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El bibliotecario puso los libros en los estantes. Le bibliothécaire a mis (or: rangé) les livres sur les étagères. |
mettreverbo transitivo (dar una posición) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La vida puso al ministro entre la espada y la pared. La vie a placé a mis le ministre dos au mur. |
faireverbo transitivo (hacer gestos, expresiones) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) No pongas mala cara cuando te pidan un favor. Ne fais pas la tête lorsqu'ils te demandent un service. |
écrire, mettreverbo transitivo (escribir en papel) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Pon tus datos con letra legible en el formulario. Écris tes coordonnées dans le formulaire avec une écriture lisible. |
ouvrir, mettreverbo transitivo (establecer una empresa) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Van a poner una zapatería en la esquina de esta calle. Ils vont ouvrir un magasin de chaussures au coin de cette rue. |
envoyer, posterverbo transitivo (carta, telegrama: enviar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ayer te puse la carta, espero que la recibas la próxima semana. J'ai posté ta lettre hier, j'espère que tu la recevras la semaine prochaine. |
mettreverbo transitivo (dar: calificación) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Reprobé física, el maestro me puso cero en el examen. J'ai raté la physique, le prof m'a mis un zéro à l'examen |
pondreverbo transitivo (huevos: depositar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La tortuga pone huevos en la playa. La tortue pond sur la plage. |
mettreverbo transitivo (añadir) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Si sufres de presión arterial alta no le debes poner sal a la comida. Si on souffre d'hypertension artérielle, on ne doit pas mettre de sel dans la nourriture. |
rendre [+adjectif]verbo transitivo (dar un estado) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Tu ausencia me pone triste. El sol les pone la piel dorada a los bañistas. |
mettre, apporter, fournirverbo transitivo (contribuir, aportar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Es imposible levantar una empresa sin poner dinero. Il est impossible de monter une entreprise sans apporter d'argent. |
mettre, imposer, appliquerverbo transitivo (imponer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le pusieron una sanción a la empresa por la existencia de condiciones inseguras de trabajo. Ils ont mis une sanction à l'entreprise pour l'existence de conditions de travail dangereuses. |
mettreverbo transitivo (vestir con algo) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Después de bañar al niño, ponle ropa limpia. Après le bain du petit, mets-lui des vêtements propres. |
se coucherverbo pronominal (astro: ocultarse) (soleil) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") El Sol se pone por el Oeste. Le soleil se couche à l'ouest. |
se mettreverbo pronominal (ubicarse en un lugar) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Ponte ahí y no te muevas. Mets-toi ici et ne bouge pas. |
se mettre à faire(emprender una acción) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") El alumno se puso a estudiar y sacó sobresaliente. Los hombres se pusieron a hablar de política y arruinaron la cena. L'élève s'est mis à étudier et a obtenu une mention très bien. Les hommes se sont mis à parler de politique et ont gâché l'ambiance du dîner. |
mettreverbo pronominal (vestirse con algo) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El niño se puso el pijama y se acostó. L'enfant a mis son pyjama et s'est couché. |
s'en prendre à(coloquial (enfrentarse con alguien) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ponte con alguien de tu tamaño, no seas cobarde. Prends-t'en à quelqu'un de ta taille, ne sois pas lâche. |
devenirverbo pronominal (adquirir un estado) (pâle,...) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Cuando le dije a mi esposo que estaba embarazada, se puso muy contento. Me pongo furiosa cuando me dicen mentiras. Quand j'ai dit à mon mari que j'étais enceinte, ça l'a rendu très heureux. Ça me rend furieuse quand on me dit des mensonges. |
être promulocución verbal (lograr puesto superior) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ascendieron de puesto a Martín después de vender esa casa. |
avancer d'une place, avancer d'un ranglocución verbal (mejorar rango, posición) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Norberto avanzó un puesto en su trabajo y ahora gana mejor. |
pourvoir un postelocución verbal (contratar a alguien) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La empresa necesita cubrir un puesto de cadete. |
être défoncé, être bloquélocución verbal (ES, coloquial (drogado, colocado) (familier, drogue) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Juan siempre va puesto a las fiestas. |
porter(lucir una prenda) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Diana lleva puesta una falda negra. Diana porte une jupe noire. |
première place(puesto en cabeza) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El primer puesto fue para el atleta griego. |
étal, comptoir(tenderete de venta) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Los puestos de venta del mercado tienen productos de la zona. |
comme, puisquelocución conjuntiva (formal (ya que) (conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que") Ana está triste puesto que su hijo está enfermo. Ana est triste car son fils est malade. |
prêter l'oreille à(coloquial (prestar oído a) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
avoir les yeux rivés sur(coloquial (tener como meta) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") En la final del campeonato, todos los deportistas tienen el ojo puesto en la medalla de oro. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de puesto dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de puesto
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.