Que signifie homepage dans Anglais?
Quelle est la signification du mot homepage dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser homepage dans Anglais.
Le mot homepage dans Anglais signifie page d'accueil, maison, maison, résidence, pays natal, abriter, siège, accueil, maison, à la maison, arrivée, marbre, intérieur, de chez soi, qui reçoit, à domicile, revenir au colombier, se diriger, se rapprocher, faire rentrer, diriger, page d'accueil. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot homepage
page d'accueilnoun (website's main page) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The company hired a web designer to redo their homepage. |
maisonnoun (house, apartment) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) They've just bought their first home. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il est à son domicile. |
maisonnoun (household) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) His home is always noisy and happy. It's important for children to live in a loving home. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il bichonne toujours son petit chez-lui. |
résidencenoun (residence) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) They have a second home on the Mediterranean. Ils ont une résidence secondaire au bord de la Méditerranée. |
pays natalnoun (uncountable (native place, homeland) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I missed home a lot when I was studying abroad. Ma famille me manquait quand j'étudiais à l'étranger. |
abriternoun (place where [sth] is found) (des monuments,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Mars is home to the largest volcano in our solar system. Twickenham is the home of English rugby. Twickenham est le berceau du rugby anglais. |
siègenoun (headquarters, main office) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Detroit is the home of the US's automobile industry. Detroit est le pays de l'industrie automobile. |
accueilnoun (uncountable (website's main page) (Internet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) When you click on 'home', a new window pops up. Quand vous cliquez sur "accueil", une nouvelle fenêtre s'ouvre. |
maisonnoun (institution, asylum) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) She's living in an old peoples' home. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ils l'ont envoyé dans un foyer pour mineurs. |
à la maisonadverb (toward or to home) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Let's go home. Rentrons chez nous. |
arrivéenoun (uncountable (games: destination) (Jeu de société) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I can make it to home with one more roll of the dice. Je peux franchir l'arrivée au prochain coup de dé. |
marbrenoun (uncountable (baseball: home plate) (Base-ball : base principale) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He stole from third base to home. Il a couru de la troisième base au marbre. |
intérieurnoun as adjective (domestic) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) He's really into home decorating right now. Il se passionne pour la décoration d'intérieur en ce moment. |
de chez soinoun as adjective (of, from your own country) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") When we travel abroad, it's good to find a home newspaper from time to time. À l'étranger, c'est bien de trouver un journal de chez soi de temps à autres. |
qui reçoitnoun as adjective (sports: local) (Sports) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The home team is going to win the game. C'est l'équipe qui reçoit qui va gagner. |
à domicilenoun as adjective (sports: game played locally) (Sports) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") It's a home game today. C'est un match à domicile aujourd'hui. |
revenir au colombierintransitive verb (go or return to home) (pigeon) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") This pigeon always homes the quickest. Ce pigeon revient toujours au colombier le premier. |
se dirigerintransitive verb (military: go towards a target) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") The missile homed on the heat radiation given off by the tank. Le missile se dirigeait sur le tank. |
se rapprocherintransitive verb (navigate) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") We're homing in on our target. Nous nous rapprochons de notre cible. |
faire rentrertransitive verb (bring, send home) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He managed to home a pigeon all the way from France to England. Il a réussi à faire rentrer un pigeon de France en Angleterre. |
dirigertransitive verb (direct to a target) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The missile was homed to its target. Le missile a été dirigé sur sa cible. |
page d'accueilnoun (website's introductory page) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Click here to return to our home page. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quand j'ai essayé de revenir sur la page d'accueil, le site internet a bugué. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de homepage dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de homepage
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.