Que signifie hood dans Anglais?

Quelle est la signification du mot hood dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hood dans Anglais.

Le mot hood dans Anglais signifie capuche, capot, hotte, quartier (sensible), -, -, protection, voyou, couvrir d'une capuche, capot de voiture, hotte de laboratoire, capuche en fourrure, hotte de cuisine, pare-soleil, hotte (aspirante), le Petit Chaperon rouge, Robin des Bois, Robin des Bois. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hood

capuche

noun (head covering on garment) (France, Belg, Can)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Seth put on his hood when it started to rain.
Seth a mis sa capuche lorsqu'il a commencé à pleuvoir.

capot

noun (US (part covering car's engine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jaime looked under the hood to see if she could see what the problem with her car was.
Jamie a jeté un coup d'œil sous le capot pour voir si elle pouvait voir ce qui n'allait pas avec sa voiture.

hotte

noun (cooker: vent) (dans une cuisine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The hood broke at Ken's house and the whole place was full of greasy smoke.
La hotte chez Ken est tombée en panne et toute la maison était pleine de fumée graisseuse.

quartier (sensible)

noun (US, slang, abbreviation (neighbourhood: ghetto, inner city)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jim is from the hood - you don't mess with him.
Jim vient de la té-ci, alors il ne faut pas le chercher.

-

suffix (noun: denotes group)

For example: brotherhood
Par exemple : fraternité

-

suffix (noun: denotes state)

For example: bachelorhood
Par exemple : célibat

protection

noun (covering)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There was a hood over the pipe that had to be removed before the workers could continue building.
Il y avait une protection autour du tuyau à retirer avant que les travailleurs ne puissent continuer la construction.

voyou

noun (dated, abbreviation, slang (hoodlum)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I hope the cops catch those hoods!

couvrir d'une capuche

transitive verb (put head covering on) (France, Belg, Can)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
It may be necessary to hood your horse if it gets very nervous.

capot de voiture

noun (part covering car's engine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hotte de laboratoire

noun (lab ventilation device)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

capuche en fourrure

noun (head covering with pelt)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My new parka has a fur hood so now I'm ready for arctic weather.

hotte de cuisine

noun (cooker: vent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Grease from frying builds up and hardens on kitchen range hoods.

pare-soleil

noun (camera part) (Photographie)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

hotte (aspirante)

noun (US (vent for steam from a cooker)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

le Petit Chaperon rouge

noun (fairytale character) (personnage)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
The wolf disguised itself as Red Riding Hood's grandmother.
Le loup se déguisa en la grand-mère du Petit Chaperon rouge.

Robin des Bois

noun (legendary hero outlaw)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

Robin des Bois

noun (figurative ([sb] who robs the rich to help the poor) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hood dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.