Que signifie letra dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot letra dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser letra dans Espagnol.

Le mot letra dans Espagnol signifie lettre, écriture, traite, paroles, note, au pied de la lettre, écrit de la main de, lentement mais sûrement, c’est le métier qui rentre, consonne, cursive, écriture en italique, lettre de change, lettre de change à vue, caractère d'imprimerie, script, bon du Trésor, lettre manuscrite, majuscule, minuscule, petits caractères, caractère gras, prendre au pied de la lettre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot letra

lettre

nombre femenino (grafismo de un fonema)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El alfabeto contiene las letras que se usan en un idioma.
L'alphabet contient les lettres utilisées par une langue.

écriture

nombre femenino (estilo de escritura)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tiene una letra clara y elegante.
Elle a une écriture claire et élégante.

traite

nombre femenino (documento: pagaré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Pagó parte del precio del coche en efectivo y por el resto firmó letras.
Il a payé une partie du prix de la voiture en espèces, et pour le reste il a signé des traites.

paroles

nombre femenino (de una canción)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Me agrada el ritmo de esta canción, pero la letra me parece un poco tonta.
J'aime le rythme de cette chanson, mais les paroles semblent un peu ridicules.

note

nombre femenino plural (escrito corto)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El viajero le escribió unas letras a su mujer para decirle que había llegado bien.
Le voyageur écrivit une note à sa femme pour lui dire qu'il était bien arrivé.

au pied de la lettre

locución adverbial (sin modificaciones)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
El jefe ordenó que siguieran sus instrucciones al pie de la letra.
Le chef a ordonné qu'ils suivent ses instructions au pied de la lettre.

écrit de la main de

locución adverbial (manuscrito)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Son cartas originales, de puño y letra del emperador.

lentement mais sûrement

expresión (de forma meticulosa)

Aunque el tiempo apremie, haz tu trabajo despacio y con buena letra.

c’est le métier qui rentre

expresión (aprender con esfuerzo)

Dicen que la letra con sangre entra porque el aprendizaje conlleva mucho empeño.

consonne

locución nominal femenina (no vocal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La be es la primera letra consonante del alfabeto.

cursive

locución nominal femenina (hecha a mano)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Exigen a los estudiantes escribir con letra cursiva.

écriture en italique

locución nominal femenina (inclinada a la derecha)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La letra cursiva está inspirada en la escritura inclinada de los monjes.

lettre de change

(econ: tipo de título de valor)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El banco emitió una letra de cambio a favor del señor Rodríguez.
La banque a émis une lettre de change en faveur de Monsieur Rodriguez.

lettre de change à vue

(fin: pagadera a su presentación)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

caractère d'imprimerie

(letra de imprenta) (typographie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La letra de molde es más fácil de leer que la manuscrita.
L'écriture en caractères d'imprimerie est plus facile à lire que l'écriture manuscrite.

script

locución nominal femenina (letra redonda) (écriture manuscrite)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ahora no quieren que los niños escriban con letra de molde sino cursiva.
Désormais on ne veut plus que les enfants écrivent en script mais en cursive.

bon du Trésor

(fin: título de deuda pública)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lettre manuscrite

locución nominal femenina (hecha a mano)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En el pasado, todas las cartas se escribían con letra manuscrita.

majuscule

(letra capital)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Empieza todas tus oraciones con letra mayúscula.
Commence toutes tes phrases par une lettre majuscule.

minuscule

(uso: nombres comunes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En español, los meses del año se escriben con letra minúscula.
En espagnol, les mois de l'année s'écrivent avec une minuscule.

petits caractères

locución nominal femenina (contrato: cláusulas)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Antes de firmar la hipoteca, lee muy bien la letra pequeña.

caractère gras

nombre femenino (tipo de letra más oscura)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Como esto es muy importante, lo voy a resaltar en negrita para que se vea.
Comme ceci est très important, je vais le faire ressortir en caractères gras pour qu'on le voie.

prendre au pied de la lettre

(tomar literalmente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de letra dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.