Que signifie needle dans Anglais?

Quelle est la signification du mot needle dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser needle dans Anglais.

Le mot needle dans Anglais signifie aiguille, aiguille, aiguille, aiguille, saphir, aiguille, agacer, provoquer, asticoter, chercher, aiguille, aiguille, aiguille, aiguille, une aiguille dans une botte de foin, aiguille de boussole, aiguille à repriser, être énervé, énerver, agacer, aiguille hypodermique, aiguille à tricoter, roulement à aiguilles, biopsie par aspiration, pointeau, pince à bec, se piquer, se droguer, aiguille de pin, d'aiguille de pin, aiguille à coudre, marques de piqûres, traces de piqûres. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot needle

aiguille

noun (pointed needlework tool) (de couture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Kate threaded a needle.
Kate a enfilé une aiguille.

aiguille

noun (hypodermic needle) (de seringue)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The doctor injected the vaccine with a needle.
Le médecin a injecté le vaccin avec une aiguille.

aiguille

noun (surgical instrument) (Médecine : instrument)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The doctor sewed up the wound with a needle.
Le médecin a recousu la plaie avec une aiguille.

aiguille

noun (pine needle) (de pin)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Brian raked the needles up from the lawn and put them in bags.
Brian a ramassé les aiguilles sur la pelouse et les a mises dans des sacs.

saphir

noun (stylus of a record player) (d'un tourne-disque)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Laura put the needle on the record.
Laura a posé le saphir sur le disque.

aiguille

noun (pointer on a compass, dial, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The needle on the speedometer was pointing to 40mph.

agacer, provoquer

transitive verb (figurative, informal (criticize, nag [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jeff's boss needled him constantly about his work.
Le patron de Jeff l'agaçait sans cesse au sujet de son travail.

asticoter, chercher

transitive verb (figurative, informal (tease, taunt [sb]) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The boys constantly needled Ben about his stutter.
Les garçons asticotaient sans cesse Ben à cause de son bégaiement.

aiguille

noun (usually plural (knitting needle) (à tricoter)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tina bought some new needles for her knitting.
Tina a acheté de nouvelles aiguilles à tricoter.

aiguille

noun (shell point) (d'une carapace)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The boy hurt his foot when he stepped on the needles of a sea urchin.
Le petit garçon s'est blessé au pied en marchant sur les aiguilles d'un oursin.

aiguille

noun (pointed tool for etching) (pour la gravure)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The artist engraved an image onto the metal with a needle.
L'artiste a gravé une image sur le métal à l'aide d'une aiguille.

aiguille

noun (slender construction) (construction, bâtiment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tall, slender buildings are often called needles.
Les bâtiments hauts et fins sont souvent appelés des aiguilles.

une aiguille dans une botte de foin

noun (figurative ([sth] impossible to find) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aiguille de boussole

noun (magnetic pointer)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Compass needles point to the magnetic South.

aiguille à repriser

noun (needle for repairing fabrics)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
To darn socks properly you really need a darning needle.

être énervé

verbal expression (informal (be annoyed by [sb])

énerver, agacer

verbal expression (informal (annoy, irritate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

aiguille hypodermique

noun (medical: needle for injections)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aiguille à tricoter

noun (usually plural (pointed stick used for knitting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

roulement à aiguilles

noun (type of roller bearing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

biopsie par aspiration

noun (medicine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pointeau

noun (type of valve controlling gas flow) (Automobile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pince à bec

plural noun (long thin pliers)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
As the hole was so small I was forced to use a pair of needle-nose pliers to loosen the nut.
Comme le trou était très petit, j'ai dû utiliser une pince à bec pour tenter de desserrer l'écrou.

se piquer, se droguer

verbal expression (informal (take drugs habitually) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

aiguille de pin

noun (pointed leaf of pine tree)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There was a carpet of pine needles on the forest floor.
Il y avait un tapis d'aiguilles de pin sur le sol de la forêt.

d'aiguille de pin

adjective (relating to pine needles)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Julie was collecting pine needles to make pine-needle tea.

aiguille à coudre

noun (pointed implement for stitching)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She used a sewing needle and some thread to fix the tear.
Elle a utilisé une aiguille à coudre et du fil pour réparer l'accroc.

marques de piqûres, traces de piqûres

plural noun (slang (drug use: needle marks) (drogue)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
You can tell by the tracks on the man's arms that he is a drug addict.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de needle dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de needle

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.