Que signifie oído dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot oído dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser oído dans Espagnol.

Le mot oído dans Espagnol signifie oreille, audition, oreille, entendre, entendre, entendre, affiner l'oreille, à l'oreille, droit à être entendu, exercer son ouïe, l'ouïe, dur d'oreille, qui n'a pas l'oreille musicale, entraîner son oreille, écouter avec attention, écouter attentivement, sans écouter, sans prêter attention, avoir une bonne oreille, prêter l'oreille à, avoir une bonne oreille. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot oído

oreille

nombre masculino (órgano de la audición)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El oído se divide en externo, medio e interno.
L'oreille se divise en partie externe, moyenne et interne.

audition

nombre masculino (sentido de la audición)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La exposición prolongada a ruidos fuertes puede provocar la pérdida del oído.
Une exposition prolongée à des bruits forts peut provoquer une perte de l'audition.

oreille

nombre masculino (aptitud musical)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Va a ser un gran músico, tiene un excelente oído.
Il deviendra un grand musicien, il a une excellente oreille.

entendre

verbo transitivo (percibir sonidos)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por la mañana siempre oigo el canto de los pájaros.
J'entends toujours le chant des oiseaux le matin.

entendre

verbo transitivo (atender súplicas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Juan no quiso oír los ruegos de su esposa y se marchó.
Juan n'a pas voulu entendre les requêtes de sa femme et il est parti.

entendre

verbo transitivo (juez: oír alegación)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El juez oirá al testigo de cargo.
Le juge entendra le témoin de l'accusation.

affiner l'oreille

locución verbal (educar el oído)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Para ser un músico exitoso hay que afinar el oído.

à l'oreille

locución adverbial (a la oreja)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le dijo que la amaba suavemente al oído.

droit à être entendu

(Derecho: principio de defensa)

exercer son ouïe

locución verbal (entrenar el oído)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los músicos aprendieron a desarrollar el oído.

l'ouïe

locución nominal masculina (capacidad de oír)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Está perdiendo el don del oído.

dur d'oreille

locución adjetiva (algo sordo) (sourd)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Habla más fuerte que soy duro de oído.

qui n'a pas l'oreille musicale

locución adjetiva (para la métrica)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
¿Y de verdad crees que esa jovencita dura de oído pueda ser compositora?

entraîner son oreille

locución verbal (afinar) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Para ser un buen pianista, primero hay que entrenar el oído.

écouter avec attention, écouter attentivement

locución verbal (escuchar con atención)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hay que prestar oído en clase. María prestó oído a lo que le dijo su profesor.
En classe, il faut écouter avec attention. Maria a écouté attentivement ce que lui a dit le professeur.

sans écouter, sans prêter attention

locución adverbial (sin atender)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

avoir une bonne oreille

locución verbal (para la música) (courant)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jorge tiene buen oído y es muy buen músico.

prêter l'oreille à

(coloquial (prestar oído a)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir une bonne oreille

locución verbal (coloquial (muy buena audición)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de oído dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.