Que signifie pelo dans Italien?

Quelle est la signification du mot pelo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pelo dans Italien.

Le mot pelo dans Italien signifie enlever, peler, éplucher, peler, éplucher, escroquer, éplucher, éplucher, peler, arnaquer, enlever, retirer, ôter, plumer, escroquer, cheveu, poils, touffe, poils, pelage, poils, duvet, poil, poil, pubis, pelage, un cheveu, un poil, galère, redoutable, de beaux draps, un casse-tête. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pelo

enlever

verbo transitivo o transitivo pronominale (la peau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho sbucciato la mela, ne ho tolto il torsolo e l'ho tagliata a spicchi.
J'ai épluché la pomme, puis je l'ai épépinée et coupée en quartiers.

peler, éplucher

verbo transitivo o transitivo pronominale (un fruit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

peler, éplucher

verbo transitivo o transitivo pronominale (un fruit,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

escroquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: far pagare molto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sarà anche un ottimo ristorante ma ci hanno letteralmente spennati.

éplucher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Devi sbucciare la mela prima di metterla nella pentola.

éplucher, peler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ray ha sbucciato patate tutto il giorno.
Ray a épluché des patates toute la journée.

arnaquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Certi ristoranti cercano di spennare i turisti stranieri.
Certains restaurants essaient d'arnaquer (or: d'escroquer) les touristes.

enlever, retirer, ôter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Harry a enlevé la vieille peinture de la porte avant de la repeindre.

plumer, escroquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quel commerciante spenna i suoi clienti.

cheveu

sostantivo maschile (figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

poils

sostantivo maschile (umano) (ensemble de la pilosité)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Ha un sacco di peli sul petto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Elle lui tira un poil du torse.

touffe

sostantivo maschile (figurato, gergale: peli pubici) (vulgaire : toison pubienne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Cavolo, bella! Quei peli dovresti tagliarli!
Putain, meuf ! Tu dois tailler cette touffe !

poils

sostantivo maschile (di animali)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
I cinghiali hanno il pelo lungo e duro.
Les sangliers ont des soies longues et raides.

pelage

(animali) (animal à fourrure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'animale perde il suo pelo in primavera.
L'animal renouvelle son pelage au printemps.

poils

(di animale) (fourrure)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Questo cuscino è imbottito di pelo di cavallo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce cheval a une robe noire extraordinaire !

duvet

(animaux)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

poil

(della testa) (sur le corps)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I due capelli erano ovviamente di due persone diverse.
Les deux cheveux venaient de toute évidence de deux personnes distinctes.

poil

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Shaun a redressé le poil du velours à l'aide d'une brosse.

pubis

sostantivo maschile (colloquiale: peli pubici femminili)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È una che si rade il boschetto?
Elle se rase le pubis ?

pelage

sostantivo maschile (di animale) (poils des mammifères)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

un cheveu, un poil

sostantivo maschile (figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La pallottola mancò Roger per un soffio, perciò è molto fortunato ad essere ancora vivo.
La balle manqua Roger d'un poil. Il est très chanceux d'être encore en vie.

galère

(colloquiale) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quel lavoro è una rogna.
C'est vraiment la galère comme boulot !

redoutable

(persona)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Quand Angela s'énerve, elle est redoutable.

de beaux draps

(figurato) (figuré, familier)

un casse-tête

sostantivo femminile (idiomatico)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Cette équation est un véritable casse-tête.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pelo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.