Que signifie pesada dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot pesada dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pesada dans Espagnol.

Le mot pesada dans Espagnol signifie pesée, pesage, peser, peser, peser, peser, importer, compter, peine, se peser, lourd, pesant, lourd, difficile à digérer, lourd, pénible, lourd, arme lourde, matière pénible, blague de mauvais goût, plaisanterie de mauvais goût, plat lourd, donner une bonne leçon à, industrie lourde, machinerie lourde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pesada

pesée

nombre femenino (cantidad que se pesa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El agricultor ponía cada pesada en la báscula y anotaba los pesos en un cuaderno.

pesage

nombre femenino (acción de pesar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mañana realizaremos la pesada de las reses.

peser

verbo transitivo (algo, alguien)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Pesa la bolsa de manzanas en la báscula.
Pèse le sac de pommes sur la balance.

peser

verbo transitivo (masa determinada)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
¿Cuántas toneladas pesa la carga?
Combien de tonnes pèse le chargement ?

peser

verbo intransitivo (arrepentirse)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Haber dejado el trabajo te pesará siempre.
Avoir quitté ton travail, te pèsera toujours.

peser, importer, compter

verbo intransitivo (tener influencia)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La opinión de mi padre pesa mucho en todas mis decisiones.
L'opinion de mes parents pèse beaucoup dans toutes mes décisions.

peine

nombre masculino (pena)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Con gran pesar por su parte tuvo que irse a trabajar al extranjero.
C'est avec une grande peine qu'il a dû partir travailler à l'étranger.

se peser

verbo pronominal (chequear su peso)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La última vez que me pesé, había aumentado tres kilos.
La dernière fois que je me suis pesé, j'avais grossi de trois kilos.

lourd

adjetivo (de masa grande)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El piano es muy pesado de levantar.
Le piano est très lourd à soulever.

pesant, lourd

adjetivo (movimiento lento) (mouvement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Su andar es pesado, se nota que le pesan los años.
Sa démarche est pesante (or: lourde), on voit que les années lui pèsent.

difficile à digérer

adjetivo (comida que indigesta) (aliment)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
El aguacate es muy pesado, no debes comerlo en la cena.
L'avocat est très difficile à digérer, tu ne dois pas en manger au dîner.

lourd

adjetivo (sueño profundo) (sommeil)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
No me despiertan los ruidos, tengo un sueño pesado.
Les bruits ne me réveillent pas, j'ai le sommeil lourd.

pénible, lourd

adjetivo (insoportable, latoso)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
No seas pesado, siempre estás repitiendo lo mismo.
Ne sois pas pénible (or: lourd), tu répètes toujours la même chose.

arme lourde

locución nominal femenina (artillería: ametralladoras, morteros, cañones)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los ataques con armas pesadas causaron miles de víctimas y grandes destrucciones.

matière pénible

(difícil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Si odias los números, geometría analítica será una asignatura pesada para ti.

blague de mauvais goût, plaisanterie de mauvais goût

nombre femenino (de mal gusto)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Intentó gastarme una broma pesada diciendo que mi casa estaba en llamas.
Il a tenté de me faire une blague de mauvais goût en me disant que ma maison était en feu.

plat lourd

locución nominal femenina (difícil de digerir)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

donner une bonne leçon à

locución verbal (CR, coloquial (corregir duramente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Si no te comportas bien tendré que darte una pesada.

industrie lourde

nombre femenino (de base)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La industria pesada transforma las materias primas.

machinerie lourde

(grandes máquinas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pesada dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.