Que signifie recorded dans Anglais?

Quelle est la signification du mot recorded dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser recorded dans Anglais.

Le mot recorded dans Anglais signifie enregistré, enregistré, consigné, trace (écrite), archive, historique, record, enregistrer, record, traces écrites, souvenir, rapport, casier judiciaire, disque, entrée, enregistrer, noter, témoigner de, enregistrer, émission préenregistrée, émission en différé, recommandé, hypothèque enregistrée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot recorded

enregistré

adjective (sound, video)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Adrian tried phoning the helpline when his internet connection stopped working, but all he got was a recorded message asking him to phone back later.
Adrian a tenté d'appeler l'assistance téléphonique lorsque sa connexion internet a cessé de fonctionner, mais il est tombé sur un message enregistré lui demandant de rappeler plus tard.

enregistré, consigné

adjective (officially written down)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The recorded minutes show that it was Rita who raised that issue.
Le procès-verbal enregistré démontrait que c'était Rita qui avait soulevé la question.

trace (écrite)

noun (written account)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The captain left a record in his log. The company keeps a record of all its transactions.

archive

noun (history)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The record shows that the war was destructive.
Les archives témoignent des atrocités de la guerre.

historique

noun (past actions or achievements)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This politician has a record of voting against her party.
Cette politicienne est connue pour avoir voté contre son parti par le passé.

record

noun (sports, etc.: best) (Sports,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Our team holds the record for total points scored.
Notre équipe détient le record du total de points inscrits.

enregistrer

transitive verb (capture on tape, etc.)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The band recorded a new album.
Le groupe a enregistré un nouvel album.

record

adjective (superlative)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
The temperature reached record highs.
La température a atteint des niveaux record.

traces écrites

noun (often plural (preservation in writing)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Nomadic tribes leave few records.
Les tribus nomades laissent peu de traces écrites.

souvenir

noun (memorial)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This book is a record of their achievements.
Ce livre est une trace de leurs accomplissements.

rapport

noun (judicial report)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The prosecutor entered evidence into the record.
Le procureur enregistra les preuves dans le rapport.

casier judiciaire

noun (judicial pleadings)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The judicial record demonstrates the precedent.
Le casier judiciaire prouve le précédent.

disque

noun (vinyl LP, etc.) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I bought a new record.
J'ai acheté un nouveau disque.

entrée

noun (database) (base de données)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The database table has 130 records in it.
La base de données comporte 130 entrées.

enregistrer

intransitive verb (capture sounds or images on tape)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
We're ready to record.
Nous sommes prêts à enregistrer.

noter

transitive verb (take note of [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll record that idea for future reference.
Je vais noter l'idée pour m'en souvenir plus tard.

témoigner de

transitive verb (reveal about the past)

These ruins record the life of the Vikings in England.
Ces ruines témoignent de l'existence des Vikings en Angleterre.

enregistrer

transitive verb (display)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The videotape recorded a disturbance.
La vidéosurveillance a enregistré l'incident.

émission préenregistrée, émission en différé

noun (tv, radio: transmission recorded in advance) (média)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Today we'll be replaying a pre-recorded broadcast.
Aujourd'hui nous rediffuserons une émission préenregistrée.

recommandé

noun (UK (mail service: confirmed receipt) (courrier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hypothèque enregistrée

noun (law: filed copy of deed)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de recorded dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de recorded

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.