Que signifie saltar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot saltar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser saltar dans Espagnol.

Le mot saltar dans Espagnol signifie bondir, sauter, s'enclencher, exploser, répliquer, sauter, sauter, ignorer, enfreindre, prendre la défense de, intervenir en faveur de, devenir célèbre, prendre la parole, s'exprimer en public, éclater au grand jour, sortir de l'ombre, se faire connaître, sauter aux yeux, se jeter à l'eau, mettre le feu aux poudres, sauter de joie, passer du coq à l'âne, sauter de joie, sauter à la corde, faire de la corde à sauter, une fois n'est pas coutume, se taper quelqu'un. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot saltar

bondir

verbo intransitivo (botar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Salté para atrás cuando el perro comenzó a ladrar.
J'ai bondi en arrière quand le chien a commencé à aboyer.

sauter

verbo intransitivo (tirarse desde una altura)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Prefiero no saltar en paracaídas, gracias.
Merci mais je préfère ne pas sauter en parachute.

s'enclencher

verbo intransitivo (funcionar súbitamente)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Me acerqué al coche y saltaron las alarmas.
Je me suis approché de la voiture et l'alarme s'est enclenchée.

exploser

verbo intransitivo (indignarse)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Cuando me dijo aquello, salté.
Quand il m'a dit cela, j'ai explosé.

répliquer

verbo intransitivo (responder)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Todos sabemos que es su amante, pero saltó con que no lo conocía.
Nous savons tous que c'est sont amant mais elle répliqua qu'elle ne le connaissait pas.

sauter

verbo pronominal (dejar de hacer)

Ayer me salté la dieta y me comí un solomillo.
Hier j'ai sauté mon régime et j'ai mangé un faux-filet.

sauter

verbo pronominal (derecho: omitir parte)

Debes leer el contrato completo; no te saltes nada.
Tu dois lire le contrat en entier ; ne saute rien.

ignorer, enfreindre

verbo pronominal (derecho: incumplir ley o norma) (une loi)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
No puedes saltarte las normas cada vez que te viene en gana.
Tu ne peux pas ignorer les règles quand ça te chante.

prendre la défense de, intervenir en faveur de

(intervenir para defender a)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ante la agresión del jefe, Martín saltó en defensa de su compañera.

devenir célèbre

locución verbal (hacerse famoso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mariana salió a la fama después de casarse con el actor.

prendre la parole, s'exprimer en public

locución verbal (coloquial (hablar en público)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La diputada saltó a la palestra para defender la propuesta de ley.

éclater au grand jour

locución verbal (coloquial (salir a la luz pública)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Otro escándalo político ha saltado a la palestra.

sortir de l'ombre, se faire connaître

locución verbal (coloquial (hacerse conocer)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Este año saltaron a la palestra muchos cantantes juveniles.

sauter aux yeux

locución verbal (llamar la atención)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El nuevo corte de pelo de Juan salta a la vista.

se jeter à l'eau

locución verbal (coloquial, figurado (arriesgarse en algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Invierte en la bolsa porque siempre salta al vacío sin vacilar.

mettre le feu aux poudres

locución verbal (inflamar el conflicto) (conflit)

sauter de joie

locución verbal (figurado (ser muy feliz)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Martín saltó de alegría cuando se enteró del aumento.

passer du coq à l'âne

locución verbal (cambiar de tema sin hilación) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El profesor saltaba de un tema a otro y los alumnos no entendían de qué hablaba.

sauter de joie

locución verbal (AmL, figurado, coloquial (saltar de contento)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El niño saltó en una pata cuando le regalaron la bicicleta nueva.

sauter à la corde, faire de la corde à sauter

locución verbal (ejercicio)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los boxeadores saltan la cuerda para fortalecer sus piernas.

une fois n'est pas coutume

locución verbal (coloquial (pasar algo inesperado)

¡Saltó la liebre! Me gané la lotería.

se taper quelqu'un

locución verbal (coloquial, figurado (relación casual) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
–Conocí a una muñeca en la fiesta. –¿Y saltó la liebre?

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de saltar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.