Que signifie staging dans Anglais?

Quelle est la signification du mot staging dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser staging dans Anglais.

Le mot staging dans Anglais signifie mise en place, mise en scène, scène, étape, étape, stade, mettre en scène, monter, la scène, étage, platine, de théâtre, monter, organiser, monter, organiser, home staging, environnement de test, relais, relais, droits de production, droits d'organisation, droits de mise en scène. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot staging

mise en place

noun (figurative (preparation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The staging of Helen's dinner party was perfect.
La mise en place du dîner d'anniversaire d'Helen était parfaite.

mise en scène

noun (theatre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The staging of the play was beautifully done.
La mise en scène de la pièce était de toute beauté.

scène

noun (raised performance area)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The stage was raised one metre above the audience.
La scène était surélevée un mètre au-dessus du public.

étape

noun (step in a process)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There are twenty separate stages in this process.
Il y a vingt étapes différentes dans ce processus.

étape

noun (stretch of a race) (d'une course)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
At the end of the third stage, he was leading the bike race.
À la fin de la troisième étape, il menait la course cycliste.

stade

noun (illness: progression) (maladie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My husband has Stage 4 lung cancer.
Mon mari a un cancer des poumons au stade 4.

mettre en scène

transitive verb (artificially arrange)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The enemy had staged the crimes to make us look guilty.
L'ennemi avait mis en scène tous ces délits pour nous rendre coupables.

monter

transitive verb (put on: a play) (un spectacle)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The theatre troupe staged a comedy last autumn.
La troupe de théâtre a monté une comédie l'automne dernier.

la scène

noun (uncountable (theater as a profession) (le théâtre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Her interest in the stage led her to study theatre at university.
Sa passion pour la scène l'amena à étudier le théâtre à l'université.

étage

noun (part of a rocket) (d'une fusée)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The old rockets had multiple stages that fell to earth after the fuel was used in each.
Les vieilles fusées avaient plusieurs étages qui retombaient sur terre lorsque le kérosène qu'ils contenaient était entièrement brûlé.

platine

noun (microscope platform) (d'un microscope)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It's important to keep the stage clean so nothing interferes with the slide.
Il est important que la platine soit bien nettoyée pour que rien n'interfère avec la lame.

de théâtre

noun as adjective (theatrical)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The stage actor did not want to work in films.
L'acteur de théâtre ne voulait pas jouer dans des films.

monter, organiser

transitive verb (arrange: an event)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The community stages a festival each spring.
La communauté monte (or: organise) un festival chaque année.

monter, organiser

transitive verb (carry out)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The army is set to stage an invasion tomorrow.
L'armée est prête à effectuer une invasion demain.

home staging

noun (presenting property for sale) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

environnement de test

noun (web development: test server) (Internet, Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

relais

noun (troop assembly area before setting off)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

relais

noun (any area of assembly before setting off)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

droits de production, droits d'organisation, droits de mise en scène

plural noun (authorization to perform or host [sth])

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de staging dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.