Que signifie stall dans Anglais?

Quelle est la signification du mot stall dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stall dans Anglais.

Le mot stall dans Anglais signifie stand, stalle, cabine, l'orchestre, caler, caler, retarder, essayer de gagner du temps, décrochage, décrocher, faire décrocher, angle de décrochage, étal, cabine de douche, vitesse de décrochage, marchand (de quatre saisons), forain. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot stall

stand

noun (sales, fair: stand, booth)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There is a stall at the market selling French cheese.
Il y a un étal au marché qui vend du fromage français.

stalle

noun (horse, cow: stable) (pour chevaux)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The groom led the horse into its stall.
Le palefrenier a guidé le cheval dans sa stalle (or: son box).

cabine

noun (bathroom cubicle) (douche)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Before making her private phone call, Rachel went into the ladies' restroom and checked to see there was no one in any of the stalls.
Avant de passer son appel téléphonique privé, Rachel est allée dans les toilettes pour dames et s'est assurée qu'il n'y avait personne dans les cabinets.

l'orchestre

plural noun (UK (theater: lowest seats) (Théâtre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I've got us seats in the stalls for the play on Saturday.
J'ai des places dans l'orchestre pour la pièce samedi.

caler

intransitive verb (car, engine: stop)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The learner driver let the clutch out too quickly and the car stalled.
L'apprenti conducteur a lâché l'embrayage trop vite et la voiture a calé.

caler

transitive verb (car, engine: cause to stop)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The learner driver in front of us stalled his car twice as he tried to pull away from the junction.
L'apprenti devant nous a calé deux fois alors qu'il essayait de sortir du carrefour.

retarder

transitive verb (block, impede)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The minister was accused of trying to stall the peace talks.

essayer de gagner du temps

intransitive verb (be evasive, delay [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
James says he can't send the report now because his internet's down, but I think he's stalling because he hasn't finished it yet.
James dit qu'il ne peut pas envoyer le rapport parce que sa connexion Internet ne fonctionne pas, mais je crois qu'il essaie de gagner du temps parce qu'il ne l'a pas encore terminé.

décrochage

noun (aircraft: loss of lift) (avion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The plane suffered a stall and started descending rapidly.

décrocher

intransitive verb (aircraft: lose lift) (avion)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
If the airspeed falls too low, the aircraft will stall.

faire décrocher

transitive verb (cause aircraft to lose lift) (un avion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The pilot stalled his plane and had to make an emergency landing.

angle de décrochage

noun (aeronautics) (Aéronautique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

étal

noun (vendor's stand) (sur le marché)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Julie has a market stall where she sells fruit and vegetables.
Julie a un étal sur le marché où elle vend des fruits et des légumes.

cabine de douche

(shower compartment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vitesse de décrochage

noun (aircraft: maximum lift coefficient) (Aéronautique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marchand (de quatre saisons)

noun (market trader)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

forain

noun (person staffing a stand) (foire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stall dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de stall

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.