Que signifie stained dans Anglais?
Quelle est la signification du mot stained dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stained dans Anglais.
Le mot stained dans Anglais signifie taché, tache, tache, teinture, tacher, teindre, lasurer, tacher, salir, entacher, vitrail, vitrail, bois teint, en vitrail, en pleurs, en larmes, imbibé de larmes, plein de larmes. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot stained
tachéadjective (with a stain) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Malcolm soaked the stained shirt in cold water. |
tachenoun (on clothing, etc.) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Philip scrubbed at his shirt, trying to get the stain out. Philip a frotté sa chemise pour essayer de faire partir la tache. |
tachenoun (figurative (on reputation) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The affair was a stain on the politician's reputation. L'affaire était une tache dans la réputation du politicien. |
teinturenoun (colouring agent) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Karen used a stain to make the wood look darker. Karen a utilisé une teinture pour rendre le bois plus foncé. |
tachertransitive verb (clothing, etc.) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The wine stained Catherine's new dress. Le vin a taché la nouvelle robe de Catherine (or: a fait une tache sur la nouvelle robe de Catherine). |
teindre, lasurertransitive verb (add colour to wood, etc.) (du bois) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Fred stained the wood a darker colour. Fred a teint (or: lasuré) le bois d'une couleur plus foncée. |
tacherintransitive verb (cause stain) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Be careful not to spill that red wine as it will stain. Fais attention de ne pas renverser ce vin rouge parce qu'il tache. |
salir, entachertransitive verb (cause disgrace to) (figuré : une réputation) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The scandal stained the minister's reputation. Le scandale a sali (or: entaché) la réputation du ministre. |
vitrailnoun (colored window glass) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Tourists visit York Minster to see its beautiful stained glass. Les touristes se rendent à la cathédrale de York pour voir ses magnifiques vitraux. |
vitrailnoun (painted pane) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bois teintnoun (wood treated with colourant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
en vitrailnoun as adjective (of painted glass) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The church was decorated with stained-glass panels depicting stories from the Bible. L'église était décorée de panneaux en vitrail représentant des histoires de la Bible. |
en pleurs, en larmesadjective (cheeks: wet from crying) (visage) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
imbibé de larmes, plein de larmesadjective (marked from tears) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stained dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de stained
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.