Que signifie sun dans Anglais?

Quelle est la signification du mot sun dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sun dans Anglais.

Le mot sun dans Anglais signifie le soleil, soleil, soleil, dim., exposer au soleil, zénith, apogée, après-soleil, traiter de tous les noms, plein soleil, ours malais, ours des cocotiers, bruan, battre le fer tant qu'il est chaud, soleil moyen, soleil de minuit, parhélie, soleil couchant, IP, capteur de soleil, crème solaire, méfaits du soleil, danse du soleil, roue solaire, dieu du soleil, dieu soleil, lampe à bronzer, poulailler surélevé, indice de protection solaire, ombrelle, parasol, pare-soleil, bain de soleil, culte du Soleil, prendre un bain de soleil, prendre le soleil, inondé de soleil, séché, tomate séchée, hâlé, chaud et ensoleillé, rayons de soleil, Sunbelt, auvent, crème solaire, terrasse, robe bain de soleil, robe d'été, chapeau de soleil, véranda, crème solaire, averse en plein soleil, aube, aurore, la matinée est bien avancée, au monde, du monde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sun

le soleil

noun (sometimes capitalized (star: centre of our solar system)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The sun rises in the east.
Le soleil se lève à l'est.

soleil

noun (astronomy: star) (Astronomie : étoile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
That planetary system has two suns.
Cet système planétaire a deux soleils.

soleil

noun (sunshine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The sun is bright today.
Le soleil brille fort aujourd'hui.

dim.

noun (written, abbreviation (Sunday) (dimanche)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")
The reunion will be held Sun., Sept. 9.
La réunion aura lieu dim. 9 septembre.

exposer au soleil

transitive verb (expose to sunshine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The cat was sprawled on the patio, sunning her belly.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les oiseaux se séchaient les ailes au soleil.

zénith, apogée

noun (literary, figurative (glory, splendour)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The sun of the dynasty eventually declined in the 1600s.

après-soleil

adjective (for use after sun exposure)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

traiter de tous les noms

verbal expression (figurative (repeatedly insult [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You can call me every name under the sun, but it doesn't change the situation one bit.
Tu peux me traiter de tous les noms mais ça ne change en rien la situation.

plein soleil

noun (direct sunlight)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tomatoes and eggplants prefer full sun, but lettuce grows better in partial shade.
Les tomates et les aubergines préfèrent le plein soleil, mais la laitue pousse mieux un peu à l'ombre.

ours malais, ours des cocotiers, bruan

noun (animal: Asian mammal) (ours d'Asie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

battre le fer tant qu'il est chaud

verbal expression (figurative (use an opportunity) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

soleil moyen

noun (sun: as if in uniform motion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

soleil de minuit

noun (polar sun visible at midnight)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

parhélie

noun (spot on sun's halo) (taches autour du soleil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

soleil couchant

noun (at sunset)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sam watched the setting sun above the lake.

IP

noun (initialism (sun protection factor) (crème solaire)

capteur de soleil

noun (see-through ornament hung in sunlight)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

crème solaire

noun (protective sun lotion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

méfaits du soleil

noun (skin harmed by overexposure to sun)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

danse du soleil

noun (Native American religious dance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

roue solaire

noun (mechanical engineering)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

dieu du soleil

noun (god associated with sun)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dieu soleil

noun (sun portrayed as a god)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lampe à bronzer

noun (light for tanning)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

poulailler surélevé

noun (US (pen for poultry)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

indice de protection solaire

noun (sun cream: degree of skin protection) (crème solaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ombrelle

noun (hand-held umbrella for sun protection) (petit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

parasol

noun (beach umbrella) (grand)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pare-soleil

(automobile sun protection)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

bain de soleil

noun (figurative (sunbathing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Excessive sun worship can lead to skin cancers.
Un excès de bronzette peut entraîner des cancers de la peau.

culte du Soleil

noun (pagan: devotion to sun)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sun worship was common among many early religions.
Le culte du Soleil était très courant dans plusieurs religions primitives.

prendre un bain de soleil, prendre le soleil

transitive verb and reflexive pronoun (informal (sunbathe)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

inondé de soleil

adjective (covered in sunlight)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

séché

adjective (tomato, raisin: dried in the sun)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

tomate séchée

noun (tomato dried in the sun)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

hâlé

adjective ([sb]: slightly tan from sun) (teint)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

chaud et ensoleillé

adjective (place: hot and sunny) (endroit)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

rayons de soleil

plural noun (beams of light and heat from the sun)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

Sunbelt

noun (US (southern and southwestern region of US) (anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

auvent

noun (UK (awning)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

crème solaire

noun (cream to prevent sunburn)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Make sure to wear sunblock when you go to the beach.

terrasse

noun (terrace open to sunshine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The recreation center has a sundeck for members.

robe bain de soleil, robe d'été

noun (sleeveless summer garment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gloria wore a yellow sundress to the wedding.

chapeau de soleil

noun (hat worn in sunshine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

véranda

noun (US (recreation room with glass walls)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Darla liked to spend Saturdays reading a book in the sunroom.

crème solaire

noun (suntan lotion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Be sure to put sunscreen on before you go skiing.
N'oublie pas de mettre de la crème solaire avant d'aller skier.

averse en plein soleil

noun (sunshine with rain)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aube, aurore

noun (dawn, sunrise)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

la matinée est bien avancée

expression (acceptable time to drink alcohol) (il est l'heure de boire)

au monde, du monde

adverb (in the solar system)

I've tried everything under the sun, and I still can't find a solution.
J'ai essayé toutes les possibilités du monde mais je n'ai trouvé aucune solution.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sun dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de sun

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.