Que signifie supuesto dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot supuesto dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser supuesto dans Espagnol.
Le mot supuesto dans Espagnol signifie hypothèse, supposé, prétendu, supposé, supposer, présupposer, présumer, signifier, dans l'hypothèse de, en supposant que [+ subjonctif], supposer, en cas de, en supposant que [+ subjonctif], bien sûr, hypothèse de, présomption de fait, délit présumé, étude de cas, hypothèse technologique, hypothèse, hypothèse théorique, et bien sûr, et bien entendu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot supuesto
hypothèsenombre masculino (hipótesis, caso posible) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) No te preocupes: cuando dije que podíamos accidentarnos, era solamente un supuesto. |
supposé, prétenduadjetivo (no confirmado) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Ana dejó a su marido porque se enteró de una supuesta amante, pero él insiste que ha sido fiel. Ana a quitté son mari parce qu'elle a entendu parler d'une prétendue amante, mais celui-ci dit avec insistance qu'il a toujours été fidèle. |
supposéparticipio pasado (pensado) (participe passé: ) He supuesto que no vendrán hoy. J'ai supposé qu'ils ne viendraient pas aujourd'hui. |
supposer, présupposer, présumerverbo transitivo (conjeturar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La policía supone que la explosión fue debida a una fuga de gas. La police suppose que l'explosion a été causée par une fuite de gaz. |
signifierverbo transitivo (traer consigo, acarrear) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Haber perdido el tren nos supone tener que esperar otro día para tomar otro. Avoir raté le train signifie une attente d'un jour pour en prendre un autre. |
dans l'hypothèse delocución preposicional (suponiendo, en caso de) Las ventas se mantendrán invariables bajo el supuesto de un mercado estable. |
en supposant que [+ subjonctif]locución conjuntiva (suponiendo que) (locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que") Bajo el supuesto de que lográramos salir en diez minutos, tampoco nos daría tiempo de tomar el tren. |
supposerlocución verbal (estar seguro) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Doy por supuesto que harás los deberes. |
en cas delocución preposicional (suponiendo, en caso de) (locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que") La aseguradora te indemniza en el supuesto de robo del vehículo. L'assurance t'indemnise dans l'hypothèse où ton véhicule serait volé. |
en supposant que [+ subjonctif]locución conjuntiva (suponiendo que) (locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que") En el supuesto de que tuvieras razón, sería la primera vez en tu vida. |
bien sûrlocución adverbial (naturalmente, sin duda) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Si nos descubren, iríamos a la cárcel, por supuesto. Por supuesto que irás al colegio hoy. Si on est découvert, nous irons en prison, bien sûr (naturellement). // Bien sûr que tu vas aller à l'école aujourd'hui. |
hypothèse de(suposición, teoría) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) En el supuesto de que llueva, cancelaremos el viaje. |
présomption de faitlocución nominal masculina (legal: hipótesis) (droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
délit présumé(que no se ha comprobado) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Martín ha cometido un supuesto delito pero nadie tiene pruebas. |
étude de caslocución nominal masculina (tipo de prueba, ejercicio) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Los supuestos prácticos nos permiten diagnosticar problemas entre los alumnos. |
hypothèse technologiquelocución nominal masculina (tipo de prueba, ejercicio) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
hypothèselocución nominal masculina (de una investigación) (enquête) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
hypothèse théoriquelocución nominal masculina (paradigma, esquema) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
et bien sûr, et bien entendu
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de supuesto dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de supuesto
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.